Talk:Gringill: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
:::::Snakehead is kinda unfitting, given that they're actually eels, so i don't know wether Giant Gringill is only erroneously used to refer to the small ones. --{{User:FanOfYoshi/sig}} 13:37, 28 February 2019 (EST)
:::::Snakehead is kinda unfitting, given that they're actually eels, so i don't know wether Giant Gringill is only erroneously used to refer to the small ones. --{{User:FanOfYoshi/sig}} 13:37, 28 February 2019 (EST)
::::::"Giant" is likely a generic description only capitalized due to being the first word of a sentence. Anyways, given that snakeheads in real life are a carnivorous, large-eyed, lengthy fish, it's not ''that'' unreasonable. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 14:07, 28 February 2019 (EST)
::::::"Giant" is likely a generic description only capitalized due to being the first word of a sentence. Anyways, given that snakeheads in real life are a carnivorous, large-eyed, lengthy fish, it's not ''that'' unreasonable. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 14:07, 28 February 2019 (EST)
:::::::Not really, it can go either way, but i'd prefer to be consistent with the normal Gringill's name personally. --{{User:FanOfYoshi/sig}} 13:08, March 29, 2019 (EDT)

Revision as of 13:08, March 29, 2019

? Block from Super Mario World This talk page or section has a conflict or question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment.

I think we should list the larger Gringills as a seperate species. Should we?--Yoshidino (talk) 19:58, 8 February 2013 (EST)

In fact, they have two separate names in Encyclopedia Super Mario Bros.: 「大アナゴン」 (127) for Super Mario Galaxy and 「でかアナゴン」 (160) for Super Mario Galaxy 2, both basically meaning "Big Gringill". LinkTheLefty (talk) 16:17, 8 December 2017 (EST)
The name "Giant Gringill" exists....but is in reference to the smaller orange type (as said in the Drip Drop Galaxy), so it wouldn't work... Doc von Schmeltwick (talk) 21:24, 29 January 2018 (EST)
I think we should... --A Spiny Cheep Cheep as it appears in Super Mario Bros. 3 remake for the SNES YoshiHater at 12:42, 9 February 2019 (EST)
"Giant Gringill" is a localization mistake because the penguins were generically referring to them as "giant anago" instead of "Giant Anagon" in the Japanese version; either way, both Prima guides group them together as "Gringill" plainly. LinkTheLefty (talk) 12:53, 9 February 2019 (EST)
Snakehead is kinda unfitting, given that they're actually eels, so i don't know wether Giant Gringill is only erroneously used to refer to the small ones. --A Spiny Cheep Cheep as it appears in Super Mario Bros. 3 remake for the SNES YoshiHater at 13:37, 28 February 2019 (EST)
"Giant" is likely a generic description only capitalized due to being the first word of a sentence. Anyways, given that snakeheads in real life are a carnivorous, large-eyed, lengthy fish, it's not that unreasonable. Doc von Schmeltwick (talk) 14:07, 28 February 2019 (EST)
Not really, it can go either way, but i'd prefer to be consistent with the normal Gringill's name personally. --A Spiny Cheep Cheep as it appears in Super Mario Bros. 3 remake for the SNES YoshiHater at 13:08, March 29, 2019 (EDT)