Talk:Mollusque-Lanceur: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 3: Line 3:
:Both names are used in full, I just shortened it for convenience. The only difference is the o/u; no need to repeat the entire name if most of them are the same. {{User:Time Turner/sig}} 01:41, 27 October 2017 (EDT)
:Both names are used in full, I just shortened it for convenience. The only difference is the o/u; no need to repeat the entire name if most of them are the same. {{User:Time Turner/sig}} 01:41, 27 October 2017 (EDT)
::Ah. OK then. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 01:44, 27 October 2017 (EDT)
::Ah. OK then. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 01:44, 27 October 2017 (EDT)
::Well, if they are both from Prima, the "Mollusque" one should be used, as that's the proper spelling of the French word for Mollusk. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 03:07, 27 October 2017 (EDT)

Revision as of 02:07, October 27, 2017

Name

If both names were in Prima, as the references indicate, wouldn't it have made more sense to go with the shorter one? There's a reason "Princess Peach Toadstool" and "King Bowser Koopa" are redirects. It's easier to search for, and people are more likely to remember it. Doc von Schmeltwick (talk) 01:35, 27 October 2017 (EDT)

Both names are used in full, I just shortened it for convenience. The only difference is the o/u; no need to repeat the entire name if most of them are the same. Hello, I'm Time Turner. 01:41, 27 October 2017 (EDT)
Ah. OK then. Doc von Schmeltwick (talk) 01:44, 27 October 2017 (EDT)
Well, if they are both from Prima, the "Mollusque" one should be used, as that's the proper spelling of the French word for Mollusk. Doc von Schmeltwick (talk) 03:07, 27 October 2017 (EDT)