User:A gossip-loving Toad: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(revise)
(add a userbox — for making friends!)
Line 7: Line 7:
{{userbox|border=#FFB3B3|mainbkgd=#FFE0E8|codebkgd=#FFB3B3|codecolor=black|code=English|msg=This user is able to speak English, but he sometimes makes grammar error.}}
{{userbox|border=#FFB3B3|mainbkgd=#FFE0E8|codebkgd=#FFB3B3|codecolor=black|code=English|msg=This user is able to speak English, but he sometimes makes grammar error.}}
{{userbox|border=#C0C8FF|mainbkgd=#F0F8FF|codebkgd=#C0C8FF|codecolor=#000000|code=<span style="font-size:12pt">'''prog-1'''</span>|msg=This user is a noob programmer.}}
{{userbox|border=#C0C8FF|mainbkgd=#F0F8FF|codebkgd=#C0C8FF|codecolor=#000000|code=<span style="font-size:12pt">'''prog-1'''</span>|msg=This user is a noob programmer.}}
|-
|<div class="userbox" style="float: left; border:solid #DD4814 6px; margin: 1px;">
{| cellspacing="0" style="width: 228px; background: #DD4814;"
| class="ub-code" style="width: 45px; height: 45px; background: #DD4814; text-align: center; font-size: 14pt; font-family: Arial; color: #000000" | [[File:Ubuntu logo.png|50px]]
| class="ub-msg" style="font-size:8pt;font-family:Arial;padding:4pt;line-height:1.25em;" class="plainlinks" | <span style="color:white">This user's desktop OS is Ubuntu.</span>
|}
</div>
{{userboxbottom}}
{{userboxbottom}}


Line 16: Line 24:
:''This section is about the situation in Mainland China. Things in TW, HK and Macau are different.
:''This section is about the situation in Mainland China. Things in TW, HK and Macau are different.


Most Chinese people didn't think [[Mario]] deserved a name because they didn't know any other ''Mario'' games other than ''[[Super Mario Bros.]]'' Because ''[[Super Mario Bros.]]'' was commonly called "Super Mary", they call him "超级玛丽" (''chāojí Mǎlì''), which means "super Mary".
Most Chinese people didn't think [[Mario]] deserved a name because they didn't know any ''Mario'' games other than ''[[Super Mario Bros.]]'' Because ''[[Super Mario Bros.]]'' was commonly called "Super Mary", they call him "超级玛丽" (''chāojí Mǎlì''), which means "super Mary".


A few people in China who began to know the whole Marioverse began to call him "Mario", recognizing him as a character independent from any particular game. However, there are more than one transliteration of "Mario". Most fans prefer "马里奥" (''Mǎli'ào''), and this one is used over the Internet, from Wikipedia to forums, and even in fan-made games.
A few people in China who began to know the whole Marioverse began to call him "Mario", recognizing him as a character independent from any particular game. However, there are more than one transliteration of "Mario". Most fans prefer "马里奥" (''Mǎli'ào''), and this one is used over the Internet, from Wikipedia to forums, and even in fan-made games.


However, Nintendo in China, iQue, insists the awkward, weird translation "马力欧" (''Mǎlì'ōu'') that most Chinese fans dislike. I've seen this name only in Nintendo or iQue's website.
However, Nintendo in China, iQue, insists the awkward, weird translation "马力欧" (''Mǎlì'ōu'') that most Chinese fans dislike. I've seen this name only in Nintendo or iQue's website, and I've seen a fan posting comics that express his preferring the translation "''Mǎli'ào''" and satirize iQue's stubbornness: [http://tieba.baidu.com/photo/p?kw=3ds&flux=1&tid=2099385082&pic_id=4af33d6d55fbb2fb863d32db4f4a20a44723dc86&pn=1&fp=2&see_lz=1] [http://tieba.baidu.com/p/2100557169] (in Chinese)
 
Here are some fan-made comics that say they prefer the translation "''Mǎli'ào''" and satirize iQue's stubbornness: [http://tieba.baidu.com/photo/p?kw=3ds&flux=1&tid=2099385082&pic_id=4af33d6d55fbb2fb863d32db4f4a20a44723dc86&pn=1&fp=2&see_lz=1] [http://tieba.baidu.com/p/2100557169] (in Chinese)


== Some conversation from ''Paper Mario''==
== Some conversation from ''Paper Mario''==

Revision as of 10:06, November 20, 2014

Toad (species)

A gossip-loving Toad's Userbox Tower
中文
English
prog-1
File:Ubuntu logo.png

User:Another gossip-loving Toad is a Mario fan from China. His favorite game is Paper Mario, especially because conversations in the game show a variety of the English language. He also likes speedruns, including TASes.

On Mario's name in Chinese

Main article: User:Another gossip-loving Toad/List of unofficial translations in Chinese I've seen
This section is about the situation in Mainland China. Things in TW, HK and Macau are different.

Most Chinese people didn't think Mario deserved a name because they didn't know any Mario games other than Super Mario Bros. Because Super Mario Bros. was commonly called "Super Mary", they call him "超级玛丽" (chāojí Mǎlì), which means "super Mary".

A few people in China who began to know the whole Marioverse began to call him "Mario", recognizing him as a character independent from any particular game. However, there are more than one transliteration of "Mario". Most fans prefer "马里奥" (Mǎli'ào), and this one is used over the Internet, from Wikipedia to forums, and even in fan-made games.

However, Nintendo in China, iQue, insists the awkward, weird translation "马力欧" (Mǎlì'ōu) that most Chinese fans dislike. I've seen this name only in Nintendo or iQue's website, and I've seen a fan posting comics that express his preferring the translation "Mǎli'ào" and satirize iQue's stubbornness: [1] [2] (in Chinese)

Some conversation from Paper Mario

I heard that developers of Paper Mario hired linguists to add accents to the conversations in the game. Here are the partners' responses when they find Bowser becomes more invincible:

Oh, we're hurting, Mario! The Star Beam doesn't work! - Goombario

Oh no, Mario! The Star Beam isn't working! - Kooper

What's the matter? Why won't the Star Beam work? - Bombette

Uh-oh, this is a problem! The Star Beam's ineffective! - Parakarry

Well, don't just stand there staring at the sky, Mario! The Star Beam doesn't work! Think of something! - Bow

Oh no!! We're in trouble! The Star Beam doesn't work? Oh, that bad monster is gonna beat us up now for sure... - Watt

Oh, this is no good! The Star Beam doesn't work! What'll we do, Mario!? - Sushie

Oh man, just what we need!! The Star Beam's broken! What're we gonna do, man? - Lakilester