Talk:Flame thrower (Flame Chomp): Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Time Turner (talk | contribs) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
--[[User:Dry Bowser rules!|User:Dry Bowser rules!/sig]] 16:53, 8 June 2012 (EDT) | --[[User:Dry Bowser rules!|User:Dry Bowser rules!/sig]] 16:53, 8 June 2012 (EDT) | ||
:Considering online translators aren't usually the most reliable sources of translation, no. [[User:GreenDisaster|GreenDisaster]] 16:59, 8 June 2012 (EDT) | :Considering online translators aren't usually the most reliable sources of translation, no. [[User:GreenDisaster|GreenDisaster]] 16:59, 8 June 2012 (EDT) | ||
::In this case, it's actually correct: it literally translates to "black bean" and is also the name of [http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:Kuromame.JPG a type of black soybean dish]. - {{User:Walkazo/sig}} 14:32, 11 June 2012 (EDT) |
Revision as of 13:32, June 11, 2012
not the same
Fire chomps are not fire spitters. Fire spitters shouldn't be mentioned as being in the Ds remake of Mario 64.Mechayoshi (talk) ==
This is 100% a Fire Chomp. I say we merge this with that article.
- Fire Chomps have faces, Fire Spitters don't; Fire Chomps move freely in the air, Fire Spitters don't; Fire Chomps can only use a limited amount of flames, Fire Spitters don't. They have not been confirmed as being the same species, so... rather not. - Gabumon(talk) 18:29, 14 October 2009 (EDT)
English name?
I typed in the Japanese characters used on the "Names in other Languages" section on a translator and it translated it to "black bean" should I add this in the article? --User:Dry Bowser rules!/sig 16:53, 8 June 2012 (EDT)
- Considering online translators aren't usually the most reliable sources of translation, no. GreenDisaster 16:59, 8 June 2012 (EDT)
- In this case, it's actually correct: it literally translates to "black bean" and is also the name of a type of black soybean dish. - Walkazo 14:32, 11 June 2012 (EDT)