Talk:Pom Pom: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
:'''Poom Poom''' makes more "sense" to me. But that sounds nasty, it doesn't sound female for the character.--[[User:Prince Ludwig|Prince Ludwig]] 11:05, 27 October 2011 (EDT) | :'''Poom Poom''' makes more "sense" to me. But that sounds nasty, it doesn't sound female for the character.--[[User:Prince Ludwig|Prince Ludwig]] 11:05, 27 October 2011 (EDT) | ||
::So...? {{User:Mario & Luigi/sig}} | ::So...? {{User:Mario & Luigi/sig}} | ||
And why would a Character, a female one especially,be called "intense smell"?,also if i remember correctlly somtimes Nintendo's Japanese names for characters mean somthing completely different,and when translating into english or other languages the character obtains a totally new name. | |||
[[User:Donaldthescotishtwin|Donaldthescotishtwin]] |
Revision as of 10:16, October 27, 2011
Yo, just to point this out, but Pun pun means Share Share. Mirai Moon
It means "intense smell" in Japanese. PikaSamus (talk)
- Poom Poom makes more "sense" to me. But that sounds nasty, it doesn't sound female for the character.--Prince Ludwig 11:05, 27 October 2011 (EDT)
And why would a Character, a female one especially,be called "intense smell"?,also if i remember correctlly somtimes Nintendo's Japanese names for characters mean somthing completely different,and when translating into english or other languages the character obtains a totally new name. Donaldthescotishtwin