Talk:Touch Fuzzy, Get Dizzy: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(New page: Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. {{User:Supermariofan14/sig}}) |
Time Turner (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. {{User:Supermariofan14/sig}} | Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. {{User:Supermariofan14/sig}} | ||
I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. {{User:Reversinator/sig}} |
Revision as of 11:02, December 10, 2009
Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. Supermariofan14
I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. Hello, I'm Time Turner.