Talk:Touch Fuzzy, Get Dizzy: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(New page: Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. {{User:Supermariofan14/sig}})
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. {{User:Supermariofan14/sig}}
Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. {{User:Supermariofan14/sig}}
I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. {{User:Reversinator/sig}}

Revision as of 11:02, December 10, 2009

Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. Reshiram.pngSupermariofan14Zekrom.png

I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. Hello, I'm Time Turner.