Talk:Magikoopa: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Vellidragon (talk | contribs) No edit summary |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
==Alternative names in foreign languages== | ==Alternative names in foreign languages== | ||
I wasn't sure where else to put this, so I used the talk page of an article where it applies. How exactly should alternative names in a language different from English be listed? The German Super Mario World strategy guide includes some names that are different from those that appear in other sources; Magikoopa is referred to as Koopalini (instead of Kamek), Urchin as Aqua-Wummp (instead of Igluk), etc. so I was wondering if there is already a guideline on how to list those.--[[User:Vellidragon|Vellidragon]] 12:46, 1 December 2009 (EST) | I wasn't sure where else to put this, so I used the talk page of an article where it applies. How exactly should alternative names in a language different from English be listed? The German Super Mario World strategy guide includes some names that are different from those that appear in other sources; Magikoopa is referred to as Koopalini (instead of Kamek), Urchin as Aqua-Wummp (instead of Igluk), etc. so I was wondering if there is already a guideline on how to list those.--[[User:Vellidragon|Vellidragon]] 12:46, 1 December 2009 (EST) | ||
==Jerry== | |||
There is a magikoopa in mario and luigi:Bowser's inside story named Jerry.[[User:Mr bones]] |
Revision as of 12:41, January 3, 2010
Shells
- Magikoopas do have shells! In Mario & Luigi Partners in Time, Kamek says "You guys really chap my shell"... If he had no shell, why would he say that?
— The preceding unsigned comment was added by Darth waluigi (talk).
- I think it's merely a way of saying he's angry. Kinda like "You are getting on my nerves". There's no real proof Magikoopa's have shells. --Blitzwing 18:23, 23 April 2008 (EDT)
Well if they don't there hunchbcks. Random Chaos 22:33, 30 September 2009 (EDT)
Alternative names in foreign languages
I wasn't sure where else to put this, so I used the talk page of an article where it applies. How exactly should alternative names in a language different from English be listed? The German Super Mario World strategy guide includes some names that are different from those that appear in other sources; Magikoopa is referred to as Koopalini (instead of Kamek), Urchin as Aqua-Wummp (instead of Igluk), etc. so I was wondering if there is already a guideline on how to list those.--Vellidragon 12:46, 1 December 2009 (EST)
Jerry
There is a magikoopa in mario and luigi:Bowser's inside story named Jerry.User:Mr bones