Talk:Frog (Yoshi's Story): Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Created page with "==Re-merge with Frog== #Their Japanese name is simply derived from generic frog onomatopoeia. It's like calling cats "meows" or cows "Moo Moos". Doesn't necessarily mean they're something different from the run-of-the-mill frog, cat, or cow. #There is nothing in their appearance and behavior that sets them apart from generic frogs. They leap and soak in water, not unlike real frogs. #Apparently, the only source of their Japanese name is a licensed guide. Even if...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Re-merge with [[Frog]]== | ==Re-merge with [[Frog]]== | ||
{{TPP}} | |||
#Their Japanese name is simply derived from generic frog onomatopoeia. It's like calling cats "meows" or cows "[[Moo Moo]]s". Doesn't necessarily mean they're something different from the run-of-the-mill frog, cat, or cow. | #Their Japanese name is simply derived from generic frog onomatopoeia. It's like calling cats "meows" or cows "[[Moo Moo]]s". Doesn't necessarily mean they're something different from the run-of-the-mill frog, cat, or cow. | ||
#There is nothing in their appearance and behavior that sets them apart from generic frogs. They leap and soak in water, not unlike real frogs. | #There is nothing in their appearance and behavior that sets them apart from generic frogs. They leap and soak in water, not unlike real frogs. |
Revision as of 06:22, May 24, 2024
Re-merge with Frog
This talk page section contains an unresolved talk page proposal. Please try to help and resolve the issue by voting or leaving a comment. |
Current time: Thursday, January 9, 2025, 04:46 GMT
- Their Japanese name is simply derived from generic frog onomatopoeia. It's like calling cats "meows" or cows "Moo Moos". Doesn't necessarily mean they're something different from the run-of-the-mill frog, cat, or cow.
- There is nothing in their appearance and behavior that sets them apart from generic frogs. They leap and soak in water, not unlike real frogs.
- Apparently, the only source of their Japanese name is a licensed guide. Even if said guide were to give them a more "special" name, like "Jungle Frog" or "Cute Frog" or w/e, we don't know if it's also what the developers or the designer of this enemy envisioned and it feels deceptive to assume authority from a guide just because it's written in the same language as the game's original localization.
Frog Pirate is in a strikingly similar situation, but I'll let that be handled in another discussion. (I wouldn't mind a merger for that either.)
Proposer: Koopa con Carne (talk)
Deadline: June 7, 2024, 23:59 GMT
Support
- Koopa con Carne (talk) ribbit