User:GlobinGoblin/Sandbox: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
GlobinGoblin (talk | contribs) No edit summary |
GlobinGoblin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
}} | }} | ||
The '''Sour Bunch''' are the main antagonists of ''[[Princess Peach: Showtime!]]''. They are a group of anthropomorphic grapes who take over the [[Sparkle Theater]] alongisde their leader, [[Grape]]. | The '''Sour Bunch''' are the main antagonists of ''[[Princess Peach: Showtime!]]''. They are a group of anthropomorphic grapes who take over the [[Sparkle Theater]] alongisde their leader, [[Grape]]. Their name, alongside Grape's, plays on the phrase "sour grapes". | ||
==Names in other languages== | |||
{{foreign names | |||
|Spa=Compañía Malaúva | |||
|SpaM=Bad-grape Troupe. A play on the phrase "mala uva", meaning "bad intentions". | |||
|Ita= Compagina dei mosti | |||
|ItaM= Trope of musts. Must is the freshly-crushed grape juice that still contains seeds, skins and stems. | |||
|Fre= Grappe maléfique | |||
|FreM= Evil cluster | |||
|Por= Trupe Uvaparsas | |||
|PorM= Trupe means troupe. Uvaparsas comes from "uva passas" (Raisins) | |||
|Ger=Saurtruppe | |||
|GerM=Sour Troupe | |||
}} |
Revision as of 08:24, February 1, 2024
Sandbox | |
---|---|
First appearance | Princess Peach: Showtime! (2014) |
Leader | Grape |
The Sour Bunch are the main antagonists of Princess Peach: Showtime!. They are a group of anthropomorphic grapes who take over the Sparkle Theater alongisde their leader, Grape. Their name, alongside Grape's, plays on the phrase "sour grapes".
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
French | Grappe maléfique | Evil cluster | |
German | Saurtruppe | Sour Troupe | |
Italian | Compagina dei mosti | Trope of musts. Must is the freshly-crushed grape juice that still contains seeds, skins and stems. | |
Portuguese | Trupe Uvaparsas | Trupe means troupe. Uvaparsas comes from "uva passas" (Raisins) | |
Spanish | Compañía Malaúva | Bad-grape Troupe. A play on the phrase "mala uva", meaning "bad intentions". |