Tunnel of Lava!: Difference between revisions
m (Text replacement - "\|(right|thumb)(\|[^\]\n]+)?\|(right|thumb)" to "|thumb$2") |
m (Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1=") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
|JapR=Funde funde kī getto | |JapR=Funde funde kī getto | ||
|JapM=Stomping-and-Stomping Key Getting | |JapM=Stomping-and-Stomping Key Getting | ||
| | |Fre=Farandole Mécanique | ||
| | |FreM=Mechanical [[Wikipedia:Farandole|Farandole]] | ||
|Ger=Schluckspecht | |Ger=Schluckspecht | ||
|GerM=Alcoholic | |GerM=Alcoholic |
Revision as of 00:08, January 8, 2024
Tunnel of Lava! | |||
---|---|---|---|
Appears in | Mario Party 7 | ||
Type | Bowser minigame | ||
Time limit | 30 seconds | ||
Music track | Face-Off | ||
|
Tunnel of Lava! is a single-player Bowser minigame found in Mario Party 7. Its name is a pun on the name of the carnival ride the tunnel of love. This minigame's name describes the location as opposed to the gameplay, despite the fact that all the single-player Bowser minigames are in the same location.
Introduction
A Mechakoopa eats a key, then runs off into a door. Moments later, a large group of Mechakoopas emerges from the door.
Gameplay
The player must jump on the Mechakoopas to find the one that swallowed the key. The Mechakoopas constantly rotate in a circle and move in and out. Occasionally, they turn red and breathe fire, and touching the Mechakoopas or their flames when this happens stuns the player temporarily. If the player finds the correct Mechakoopa within 30 seconds, they win.
Ending
The surviving Mechakoopas flee into the same door that the one who stole the key fled into and exited with the rest of them at the start. If the player wins, they run up to the large door at the end of the tunnel and escape by using the key on the door. The player celebrates their victory as this happens. If the player loses, Bowser crushes the player, laughs, and raises one of his fists in triumph.
Controls
- – Move
- – Jump
In-game text
- Rules – "Only one of Bowser's minions has the precious door key. Stomp on them to find it."
- Advice – "Needless to say, fire is really, really painful. Avoid the critters when they are belching flame."
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ふんでふんでキーゲット[?] Funde funde kī getto |
Stomping-and-Stomping Key Getting | |
French | Farandole Mécanique[?] | Mechanical Farandole | |
German | Schluckspecht[?] | Alcoholic | |
Italian | La chiave bollente[?] | The hot key | |
Spanish | ¿Donde está la llave?[?] | Where's the Key? Reference to nursery rhyme "¿Dónde están las llaves?" |