Talk:Dyllis: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
YoshiPickle (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
:It's definitely a German accent. German for and is "und", and there's no w in German, only v, thus "vee". - {{User:Cobold/sig}} 10:57, 27 February 2008 (EST) | :It's definitely a German accent. German for and is "und", and there's no w in German, only v, thus "vee". - {{User:Cobold/sig}} 10:57, 27 February 2008 (EST) | ||
== Quote == | |||
I think we should change her quote. If anyone doesn't oppose, I will change it.[[User:M&L|M&L Beware my fury!]] 15:14, 18 January 2012 (EST) |
Revision as of 15:14, January 18, 2012
There is also an article called Dyliss.-- Aipom
--
Which one is the official name? -- Sir Grodus
Dyliss, I think.
I am Confused 13:57, 22 April 2007 (EDT)
From Talk: Dyliss
In the last sentence of this article, how do we know she has a gruff Russian accent?
I am Confused 11:32, 5 May 2007 (EDT)
- It's definitely a German accent. German for and is "und", and there's no w in German, only v, thus "vee". - Cobold (talk · contribs) 10:57, 27 February 2008 (EST)
Quote
I think we should change her quote. If anyone doesn't oppose, I will change it.M&L Beware my fury! 15:14, 18 January 2012 (EST)