Happy & Sappy: Difference between revisions
m (Added remarks on Olivia's rendition of the Dutch version) |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Lyrics in parentheses are sung by the Sap Sisters. | Lyrics in parentheses are sung by the Sap Sisters, lyrics marked with an asterisk (*) are not sung in Olivia's rendition, and lyrics marked with a dagger (†) are not shown in text but are uttered by Ol' Grandsappy. | ||
===English=== | ===English=== | ||
<blockquote><i> | <blockquote><i> | ||
Yes! | Yes!</i>†<i> | ||
Feelin' kinda sappy now...<br>(Sappy sappy...) | Feelin' kinda sappy now...<br>(Sappy sappy...) | ||
Line 38: | Line 38: | ||
===Japanese=== | ===Japanese=== | ||
{| | {| | ||
!width=230px|Japanese script | !width=230px|Japanese script | ||
Line 47: | Line 45: | ||
| | | | ||
<blockquote><i> | <blockquote><i> | ||
Yes! | Yes!</i>†<i> | ||
いのちが モリモリ<br>(モリモリ) | いのちが モリモリ<br>(モリモリ) | ||
Line 88: | Line 86: | ||
===Spanish=== | ===Spanish=== | ||
{| | {| | ||
!width=300px|Spanish script | !width=300px|Spanish script | ||
Line 96: | Line 92: | ||
| | | | ||
<blockquote><i> | <blockquote><i> | ||
Yes! | Yes!</i>†<i> | ||
Ahora que me siento felizón...<br> | Ahora que me siento felizón...<br> | ||
Line 111: | Line 107: | ||
(Sí, sí, sí... Muy felizón que estoy<br> | (Sí, sí, sí... Muy felizón que estoy<br> | ||
cuando canto esta canción...).* | cuando canto esta canción...).</i>*<i> | ||
</i></blockquote> | </i></blockquote> | ||
| | | | ||
Line 129: | Line 125: | ||
|} | |} | ||
===Dutch === | ===Dutch=== | ||
{| | {| | ||
!width=300px|Dutch script | !width=300px|Dutch script | ||
Line 138: | Line 132: | ||
| | | | ||
<blockquote><i> | <blockquote><i> | ||
Yes! | Yes!</i>†<i> | ||
Sap vloeit door mijn bast nu<br> | Sap vloeit door mijn bast nu<br> | ||
Line 150: | Line 144: | ||
(O joel en juich,<br> | (O joel en juich,<br> | ||
kwetter en kwinkel)* | kwetter en kwinkel)</i>*<i> | ||
(Van je een, van je twee... hoezee!)<br> | (Van je een, van je twee... hoezee!)<br> | ||
Feest meeeeeee!* | Feest meeeeeee!</i>*<i> | ||
</i></blockquote> | </i></blockquote> | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== |
Revision as of 22:10, March 22, 2021
"Happy & Sappy" is the song Ol' Grandsappy sings in Paper Mario: The Origami King when the Soul Seed takes effect, with the Sap Sisters as backup singers.
Later, in the Scorching Sandpaper Desert, Olivia can sing a shorter version of this song at the ritual stand. However, it does not do anything, and a different song must be performed to reveal the Fire Vellumental Cave. Professor Toad comments that the song is lively and that he "tapped a toe or two". The song cannot be sung again after the cave is revealed.
The full song may also play in Shy Guys Finish Last in the Sudden Death round, where one word from the song is replaced with a question mark and the player has to recall what the word is by selecting one of four answers. The omitted word is "burly" (answer B), while the other three choices are "churlish", "swirly", and "early" (answers A, C, and D respectively).
The song can be played in the Sound Gallery in the Musée Champignon, where it is listed as song number 8.
Lyrics
Lyrics in parentheses are sung by the Sap Sisters, lyrics marked with an asterisk (*) are not sung in Olivia's rendition, and lyrics marked with a dagger (†) are not shown in text but are uttered by Ol' Grandsappy.
English
Yes!†
Feelin' kinda sappy now...
(Sappy sappy...)It's like I'm super happy now...
(Happy happy...)I'm feelin' big and burly
and it musta surely been you...(Oh, Sappy keep on singin' like
the good old days, oh yeah...)(Here I go now... Here I go now...
Here I go now...) Wow!
- Shortened version
Feelin' kinda sappy now...
(Sappy sappy...)It's like I'm super happy now...
(Happy happy...)I'm feelin' big and burly
and it musta surely......been youuuu...
Japanese
Japanese script | Romanization | Translation |
---|---|---|
|
Yes! Inochi ga morimori Karada ga gingin Takumashikatta (Mō ichido misete yo Ikasu wa~ |
Yes! My life is energetic My body is ecstatic Like in those days (Show it one more time Be stylish~ |
Spanish
Spanish script | Translation |
---|---|
|
Yes! Now that I feel very happy... It's time for introspection... I feel big and strong, (And I don't care if I'm corny (Yes, yes, yes... Very much happy I am |
Dutch
Dutch script | Translation |
---|---|
|
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ギンギン☆モリモリ[?] Gingin☆Morimori |
Ecstatic☆Energetic | |
Dutch | Hars-tikke blij[?] | - | |
Spanish | Savino el felizón[?] | Grandsappy, the very happy one |