Fuel Me Once: Difference between revisions
(Undo revision 3057546 by 176.254.204.208 (talk)) Tag: Undo |
EC2-Towards (talk | contribs) (→Names in other languages: やめる means "give up", while とめる means "stop moving", even if they share the same writings. The situation in this minigame apparently means the latter, unless if the actual game really says the former on its furigana.) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=100で止めろ! | |Jap=100で止めろ! | ||
|JapR=100 de | |JapR=100(Hyaku) de Tomero! | ||
|JapM=Stop at 100! | |JapM=Stop at 100! | ||
|Fra=En plein dans le mille | |Fra=En plein dans le mille |
Revision as of 03:58, November 11, 2020
Template:Minigame-infobox Fuel Me Once (Can't Fuel Me! in the British English) is a General minigame played in Mario Party: Island Tour. Its American English name is a pun on the expression "fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me", while its British English name is a pun on the saying "Can't fool me."
Introduction
A blue Toad demonstrates how the game is played, landing on the "100" spot.
Gameplay
Players will see the fuel gauge of their respective jet pack on the bottom screen. The hand will start moving at a random speed. A few seconds later, the gauge is covered, so the players must keep track of the position and speed of the hand in order to stop it the closest possible to the 100 mark, pressing the button. The one closest to the mark wins.
Ending
The characters ride their jet packs above a lake, landing on a spot according to their result.
Controls
– Stop fueling
In-game text
- Rules – American English "Try to fill your jet pack with just enough fuel to land on the platform."
- Rules – British English "Stop the meter at 100. The meter will be hidden while filling up, so you'll have to guess when it's at the right amount."
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Dutch | Riskante Reis[?] | Risky Travel | |
German | Tanke schön[?] | Pun on danke schön (thanks a lot) | |
Italian | Rifornimento oculato[?] | Cautious refuelling | |
Portuguese | O Depósito Secreto[?] | The Secret Deposit | |
Spanish | Amerizaje calculado[?] | Calculated water landing |