Talk:Magikoopa: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎Mario Party 9: new section)
Line 26: Line 26:
I'm pretty sure [[Tutankoopa is not a Magikoopa. He's a koopa spirit
I'm pretty sure [[Tutankoopa is not a Magikoopa. He's a koopa spirit
{{unsigned|ChillGuy}}
{{unsigned|ChillGuy}}
== Mario Party 9 ==
In Mario Party 9, is the playable Magikoopa a Magikoopa or Kamek? Due to translations, the English version labels the Magikoopa as "Magikoopa" and the European version labels this as "Kamek". Now, what should we do? My suggestion is to say that the Magikoopa "''is playable in ''Mario Party 9''... However, in the European translations, this Magikoopa is called ''"Kamek"'' and we include this information in the Kamek article as well.
I think it's just to avoid confusion, although we base our information on what region the game is first released. {{User:LeftyGreenMario/sig}} 00:07, 8 March 2012 (EST)

Revision as of 00:07, March 8, 2012

Shells

  • Magikoopas do have shells! In Mario & Luigi Partners in Time, Kamek says "You guys really chap my shell"... If he had no shell, why would he say that?
    The preceding unsigned comment was added by Darth waluigi (talk).
I think it's merely a way of saying he's angry. Kinda like "You are getting on my nerves". There's no real proof Magikoopa's have shells. --Blitzwing 18:23, 23 April 2008 (EDT)

Well if they don't there hunchbcks. Random Chaos 22:33, 30 September 2009 (EDT)

Alternative names in foreign languages

I wasn't sure where else to put this, so I used the talk page of an article where it applies. How exactly should alternative names in a language different from English be listed? The German Super Mario World strategy guide includes some names that are different from those that appear in other sources; Magikoopa is referred to as Koopalini (instead of Kamek), Urchin as Aqua-Wummp (instead of Igluk), etc. so I was wondering if there is already a guideline on how to list those.--Vellidragon 12:46, 1 December 2009 (EST)

I don't know a guideline, but there are already lists with more than one name for one language, e.g. Fawful in European Spanish. It should be clear what name is the current one. --Grandy02 12:45, 9 January 2010 (EST)

Jerry

There is a magikoopa in mario and luigi:Bowser's inside story named Jerry.User:Mr bones

Magikoopa or Kamek?

I say we remove the Yoshi's Island artwork and the NSMB Wii info. This article is about Magikoopas, not Kamek. Regular Magikoopas aren't found in those games, Kamek is all you see. Reshiram.pngSupermariofan14Zekrom.png

However, Kamek is a magikoopa, and if she is a magikoopa, then we should add the [general] info about them here as well.

¢oincollctor rsitem209.png

Tattle!

There is no tattle information for Magikoopa in Super Paper Mario. Could somebody add that?
The preceding unsigned comment was added by BabyLuigiOnFire (talk).

I added it in. Hello, I'm Time Turner.

Tutankoopa?

I'm pretty sure [[Tutankoopa is not a Magikoopa. He's a koopa spirit
The preceding unsigned comment was added by ChillGuy (talk).

Mario Party 9

In Mario Party 9, is the playable Magikoopa a Magikoopa or Kamek? Due to translations, the English version labels the Magikoopa as "Magikoopa" and the European version labels this as "Kamek". Now, what should we do? My suggestion is to say that the Magikoopa "is playable in Mario Party 9... However, in the European translations, this Magikoopa is called "Kamek" and we include this information in the Kamek article as well.

I think it's just to avoid confusion, although we base our information on what region the game is first released. Icon showing how many lives Mario has left. From Super Mario 64 DS. It's me, Mario! (Talk / Stalk) 00:07, 8 March 2012 (EST)