Talk:Fireball Mario: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Totototo moved page Talk:Hinotama Mario to Talk:Fireball Mario: ruby)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Hinotama vs. Faiabōru ==
== Hinotama vs. Faiabōru ==
{{Talk}}
If you look at the image, 火の玉 is actually given the reading ファイアボール (although the ァ is not set in a small size). Should we romanize the name as "Fireball Mario" instead, provided that the rest of ''Super Mario-kun'' story arc does not indicate otherwise? --[[User:Dine2017|Dine2017]] ([[User talk:Dine2017|talk]]) 02:35, May 15, 2023 (EDT)
If you look at the image, 火の玉 is actually given the reading ファイアボール (although the ァ is not set in a small size). Should we romanize the name as "Fireball Mario" instead, provided that the rest of ''Super Mario-kun'' story arc does not indicate otherwise? --[[User:Dine2017|Dine2017]] ([[User talk:Dine2017|talk]]) 02:35, May 15, 2023 (EDT)
:Makes sense to me. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 16:53, May 15, 2023 (EDT)
:Makes sense to me. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 16:53, May 15, 2023 (EDT)
::Tomorrow I'll screenshot the panels to compare them. {{User:Mariuigi_Khed/sig}} 17:33, May 15, 2023 (EDT)
::Tomorrow I'll screenshot the panels to compare them. {{User:Mariuigi_Khed/sig}} 17:33, May 15, 2023 (EDT)
== Hinotama to Fireball ==
Personally, I thought the Hinotama name was cooler. Why change it to Fireball? {{unsigned|Randood}}
:Because I didn't take in consideration the hovering characters in the name while creating the page, giving it a different pronunciation altogether. Example: without considering accents, I give an article its foreign name: no real problem since the name makes sense, however, officially the name is written in one way and those accents are now giving it a new meaning to that word. While Hinotama wasn't that far off, considering the subject, it is written in another way, which is Fireball. --{{User:Mariuigi_Khed/sig}} 05:21, July 18, 2024 (EDT)

Latest revision as of 07:00, July 19, 2024

Hinotama vs. Faiabōru[edit]

If you look at the image, 火の玉 is actually given the reading ファイアボール (although the ァ is not set in a small size). Should we romanize the name as "Fireball Mario" instead, provided that the rest of Super Mario-kun story arc does not indicate otherwise? --Dine2017 (talk) 02:35, May 15, 2023 (EDT)

Makes sense to me. Blinker (talk) 16:53, May 15, 2023 (EDT)
Tomorrow I'll screenshot the panels to compare them. My avatar's face to use in the signature Mariuigi Khed 17:33, May 15, 2023 (EDT)

Hinotama to Fireball[edit]

Personally, I thought the Hinotama name was cooler. Why change it to Fireball?
— The preceding unsigned comment was added by Randood (talk).

Because I didn't take in consideration the hovering characters in the name while creating the page, giving it a different pronunciation altogether. Example: without considering accents, I give an article its foreign name: no real problem since the name makes sense, however, officially the name is written in one way and those accents are now giving it a new meaning to that word. While Hinotama wasn't that far off, considering the subject, it is written in another way, which is Fireball. --My avatar's face to use in the signature Mariuigi Khed 05:21, July 18, 2024 (EDT)