Talk:Haru-ōji: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 13: Line 13:
While I was studying Japanese, I found out what "Haru" means! Haru is Japanese for "Spring" (The Season), which might refer to the fact that he is prince of the Flower Kingdom. Should we put this in the article? {{User:supermariosuperfan/sig}}
While I was studying Japanese, I found out what "Haru" means! Haru is Japanese for "Spring" (The Season), which might refer to the fact that he is prince of the Flower Kingdom. Should we put this in the article? {{User:supermariosuperfan/sig}}


This is not just speculative information.
PS: This is not just speculative information.

Revision as of 16:55, April 7, 2010

he seems more of a Princess Haru 0_o (wuz this wut the old page wuz like?)

Master Crash

Can we stop bringing this up? He's an androgynous male. End of story. -- Sir Grodus 23:22, 8 December 2007 (EST)

But he wears a pink dress!!! User: Georgedrake Z

I think he looks like a precursor to Prince Peasley. But that's probably just my imagination :)

Translation...

While I was studying Japanese, I found out what "Haru" means! Haru is Japanese for "Spring" (The Season), which might refer to the fact that he is prince of the Flower Kingdom. Should we put this in the article? Star.gif SuperMarioSuperFanPapermario.gif

PS: This is not just speculative information.