Talk:Touch Fuzzy, Get Dizzy: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. {{User:Reversinator/sig}} | I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. {{User:Reversinator/sig}} | ||
:Yoshi does that when he touches a Fuzzy. [[User:Redstar|Redstar]] 12:46, 10 December 2009 (EST) | :Yoshi does that when he touches a Fuzzy. [[User:Redstar|Redstar]] 12:46, 10 December 2009 (EST) | ||
::He does? Anyways, there's still the Cotonou part. {{User:Reversinator/sig}} | |||
:::Well, I know a little French, too. Cotonou is Fuzzy's French name, I think. {{User:Supermariofan14/sig}} | |||
::::And how do you know that? {{User:Reversinator/sig}} | |||
:::::[[Fuzzy (Super Mario World 2: Yoshi's Island)|XD]] {{User:Supermariofan14/sig}} |
Latest revision as of 13:37, December 17, 2009
Someone should put the translation for the Italian and French names, otherwise we should take them out. Supermariofan14
I'm french, but I don't understand the french name. Cotonou is an actual place, while prout is what a fart is usally called. Hello, I'm Time Turner.
- Yoshi does that when he touches a Fuzzy. Redstar 12:46, 10 December 2009 (EST)
- He does? Anyways, there's still the Cotonou part. Hello, I'm Time Turner.
- Well, I know a little French, too. Cotonou is Fuzzy's French name, I think. Supermariofan14
- And how do you know that? Hello, I'm Time Turner.
- Well, I know a little French, too. Cotonou is Fuzzy's French name, I think. Supermariofan14