|
|
(318 intermediate revisions by 94 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| Test test
| |
|
| |
|
| ==Section 1==
| |
| Text
| |
|
| |
| *[[Mario Tennis (Nintendo 64)|''Mario Tennis'' (Nintendo 64)]] - [[Alex]], [[Nina (Mario Tennis series)|Nina]], and [[Kate]]'s voice clips are reused in this game.
| |
|
| |
| *Receive 1,000,000 Mario Party Points.
| |
| {{foreign names
| |
| |Jap=ピーチ<span class=explain title="ひめ">姫</span>
| |
| |JapR=Pīchi-hime
| |
| |JapM=Princess Peach
| |
| |ChiS=桃花公主
| |
| |ChiSR=Táohuā Gōngzhǔ
| |
| |ChiSM=Princess Peach Flower
| |
| |ChiT=碧琪公主<ref>[https://web.archive.org/web/20130109034530/https://www.nintendo.tw/ds/ds_software2006.htm Traditional Chinese title for ''Super Princess Peach''] (超級碧琪公主 ''Chāojí Bìqí Gōngzhǔ'', Super Princess Peach). ''nintendo.tw''. Archived January 9, 2013, 03:45:30 UTC from the [https://www.nintendo.tw/ds/ds_software2006.htm original] via Wayback Machine. Retrieved January 25, 2022.</ref><br>''Bìqí Gōngzhǔ''<br>碧姬公主<br>''Bìjī Gōngzhǔ''
| |
| |ChiTM=Princess Peach<br><br>Princess Peach; "姬" also means "Princess" by itself.<br><br>
| |
| |Cze=Princezna Peach
| |
| |CzeM=Princess Peach
| |
| |Dan=Prinsesse Peach<br>Prinses Paddestoel<ref>''Club Nintendo'' (Netherlands) No. 2, page 4.</ref><ref>''Club Nintendo'' (Netherlands) ''Classic'', page 30.</ref> <small>(''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros. 2'')</small><br>Prinsesse Slørhat <small>(''The Adventures of Super Mario Bros. 3'')</small><br>Prinsesse Toadstool <small>(''Super Mario Bros. Super Show'')</small>
| |
| |DanM=Princess Peach<br>Princess Mushrump<br>Princess {{wp|Cortinarius}}<br>Princess Toadstool
| |
| |Dut=Prinses Peach
| |
| |DutM=Princess Peach
| |
| |Fin=Prinsessa Peach
| |
| |FinM=Princess Peach
| |
| |Fra=Princesse Peach<br>Princesse <small>(older games)</small><br>Princesse Toadstool <small>(older games)</small><br>Princesse Champignon <small>(''Super Mario Bros. 2'')</small>
| |
| |FraM=Princess Peach<br>Princess<br>Princess Toadstool<br>Princess Mushroom
| |
| |Ger=Prinzessin Peach
| |
| |GerM=Princess Peach
| |
| |Gre=Πριγκίπισσα Πίτς
| |
| |GreR=Prigipissa Pits
| |
| |GreM=Princess Peach
| |
| |Heb='הנסיכה פיץ
| |
| |HebR=Hansikha Pich
| |
| |HebM=Princess Peach
| |
| |Hun=Peach hercegnő
| |
| |HunM=Princess Peach
| |
| |Ita=Principessa Peach<br/>Principessa Amarena <small>(DIC cartoons)</small><br>Principessa Toadstool <small>(NES ''Super Mario Bros.'' instruction booklet)</small>
| |
| |ItaM=Princess Peach<br/>Princess Cherry<br>Princess Toadstool
| |
| |Kor=피치 공주
| |
| |KorR=Pichi Gongju
| |
| |KorM=Princess Peach
| |
| |Nor=Prinsesse Peach<br>Prinsesse Fluesopp <small>(DIC cartoons)</small>
| |
| |NorM=Princess Peach<br>Princess Fly Agaric
| |
| |Pol=Księżniczka Peach
| |
| |PolM=Princess Peach
| |
| |Por=Princesa Peach<br/>Princesa Cogumelo <small>(DIC cartoons)</small>
| |
| |PorM=Princess Peach<br/>Princess Toadstool
| |
| |Rom=Prințesa Ciupercuță <small>(DIC cartoons)</small><br>Prințesa Piersicuță <small>({{media link|McDonaldsRomania2013Banner.jpg|McDonald's Romania 2013 Happy Meal promotion}})</small>
| |
| |RomM=Princess Toadstool; ''ciupercuță'' is a diminutive form of ''ciupercă'' ("mushroom").<br>Princess Peach; ''piersicuță'' is a diminutive form of ''piersică'' ("peach").
| |
| |Rus=Принцесса Пич
| |
| |RusR=Printsessa Pich
| |
| |RusM=Princess Peach
| |
| |Spa=Princesa Peach
| |
| |SpaM=Princess Peach
| |
| |Swe=Prinsessan Peach<br>Prinsessan Flugsvamp <small>(DIC cartoons)</small>
| |
| |SweM=Princess Peach<br>Princess Fly Agaric
| |
| }}
| |