Influenza tontonbū-gata: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 7: Line 7:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreign names
{{Foreign names
|Jap=インフルエンザトントンブー型
|Jpn=インフルエンザトントンブー型
|JapR=Infuruenza tontonbū-gata
|JpnR=Infuruenza tontonbū-gata
|JapM=Pig-type influenza;「トントンブー」is from a repetition of「豚」(''ton'', "pig" in the on'yomi reading) combined with the onomatopoeia「ブーブー」(''būbū'', pig's oink)
|JpnM=Pig-type influenza;「トントンブー」is from a repetition of「豚」(''ton'', "pig" in the on'yomi reading) combined with the onomatopoeia「ブーブー」(''būbū'', pig's oink)
}}
}}


[[Category:Diseases]]
[[Category:Diseases]]
[[Category:Parasites]]
[[Category:Pigs]]
[[Category:Pigs]]
[[Category:Super Mario-kun]]
[[Category:Super Mario-kun]]

Latest revision as of 20:07, February 17, 2025

The title of this article is official, but it comes from a non-English source.
If an acceptable English name is found, then the article should be moved to the new title.

Influenza tontonbū-gata

The influenza tontonbū-gata is a mysterious illness that appears in the last chapter of Super Mario-kun volume 7.

While preparing a party for Mario and Luigi, the Mura Mura citizens become ill from the influenza tontonbū-gata, and they all turn into pigs. Once Mario, Luigi, and Yoshi arrive, even Luigi gets infected and is turned into a pig as well. The Mura Mura chief explains that a cure exists in the form of the Star Hana. Mario and Yoshi find the Star Hana on top of a Chō Dossun, and Mario defeats him by injecting him with the same flu, turning the enemy into a pig and taking the flower from his head without any problems. Later, Mario cures Luigi and the Mura Mura citizens.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese インフルエンザトントンブー型[?]
Infuruenza tontonbū-gata
Pig-type influenza;「トントンブー」is from a repetition of「豚」(ton, "pig" in the on'yomi reading) combined with the onomatopoeia「ブーブー」(būbū, pig's oink)