Talk:Toadsworth: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 6: | Line 6: | ||
:I think Nintendo just made that up as a "joke" towards Englishmen. My dad's boss was English, and I remember him using all sorts of British phrases – but never that one. {{User:Stooben Rooben/sig|Cheery-o!}} 10:38, 4 October 2008 (EDT) | :I think Nintendo just made that up as a "joke" towards Englishmen. My dad's boss was English, and I remember him using all sorts of British phrases – but never that one. {{User:Stooben Rooben/sig|Cheery-o!}} 10:38, 4 October 2008 (EDT) | ||
::Hm, but the article sounds like it would be a real one. --[[User:Grandy02|Grandy02]] 10:41, 4 October 2008 (EDT) | ::Hm, but the article sounds like it would be a real one. --[[User:Grandy02|Grandy02]] 10:41, 4 October 2008 (EDT) | ||
:::It's possible that it's a real phrase; hence why I said "I think". You might be able to find that phrase, or something very similar to it, by Googling "List of English phrases", or something along those lines. {{User:Stooben Rooben/sig}} 10:56, 4 October 2008 (EDT) |
Revision as of 09:56, October 4, 2008
"By my grandfather's marmalade!"
That is a normal English phrase? I searched it with Google, but all of the very few results are related to the Mario series. --Grandy02 10:32, 4 October 2008 (EDT)
- I think Nintendo just made that up as a "joke" towards Englishmen. My dad's boss was English, and I remember him using all sorts of British phrases – but never that one. — Stooben Rooben Cheery-o! 10:38, 4 October 2008 (EDT)
- Hm, but the article sounds like it would be a real one. --Grandy02 10:41, 4 October 2008 (EDT)