Talk:Barrel: Difference between revisions
m (New page: {{partofpipe|image=32px|type=article|name=Super Smash Bros.|goal=improve upon the articles about the Super Smash Bros. Series}}) |
(→Quote: new section) |
||
(17 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | ==Barrle types== | ||
Um... When were the other barrle types confirmed??? {{User:Max2/sig}} | |||
What Barrel types...?{{User:SpikeKnifeNeedleSword/sig}} 14:54, 22 August 2007 (EDT) | |||
==Japanese Name== | |||
''"Japanese: 転, taru"'' is what the article states. While 「樽」''taru'' does indeed mean barrel, 転 is, to my knowledge, the kanji for "turning around" and not normally read as taru. Is there a non-standard reading being applied to 転 in this case, or does the article just use the wrong kanji?--[[User:Vellidragon|vellidragon]] 00:30, 16 September 2010 (UTC) | |||
Doesn't really answer your question, but Google Translate says these three words mean the word Barrel in Japanese: | |||
#バレル | |||
#バーレル | |||
#桶 | |||
The first one means Bareru, the second one is very similar, being Bāreru (note the ''a''), but the third one is phonetically spelled as Oke. Though Oke has more translations in English. Here are them all: | |||
#tub | |||
#pail | |||
#bucket | |||
#barrel | |||
#vat | |||
#cask | |||
#kibble | |||
#piggin | |||
#water butt | |||
#container | |||
This means that 桶 (''oke'') usually means a tub in English. | |||
Strangely, they didn't include 「樽」, while translating that, you'd get "Barrel" (with apostrophes). {{User:Arend/Sig}} | |||
== First section == | |||
"''However, most of the article's body centers on the regular type of barrel, comprising as less information as possible about the other types, leaving them described within other articles. In this respect, the article does not concentrate on cosmetic instances of barrels throughout the ''Mario'' franchise, unless they depict barrels as platforms, plot devices (as in ''[[Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars]]'' – see the "[[#Other appearances in the Mario franchise|Other appearances in the ''Mario'' franchise]]" section below), or other types of interactive objects.''" | |||
This text is wrote in a very awkward manner... I think that all of this text should be rewritten, when it mentions "the article", it feels strange, it's only an opinion. {{User:LED42/sig}} 19:51, 14 September 2017 (EDT) | |||
:I agree. When I wrote that, I remember seeing good Wikipedia articles referencing themselves, so I thought it as an acceptable practice and applied it here too. But now I 'm aware that even Wikipedia [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Self-references_to_avoid disregards] self-referencing, so what I stumbled upon was probably just an odd one out. -- {{User:Super Radio/Sig}} 07:10, 28 October 2017 (EDT) | |||
::On second thought, I think it's actually helpful for understanding that this page describes only interactive instances of ''generic'' barrels, so no [[DK Barrel]]s, [[Blast Barrel]]s etc. I wouldn't know how to word it better... -- {{User:Super Radio/Sig}} 07:13, 28 October 2017 (EDT) | |||
==Arcade DK Blue Barrel== | |||
I think the decal on the top/bottom of it highly resembles a skull, anyone else think that's deliberate/worth mentioning in the article? Seems to be there to show its more dangerous (since it spawns the Fire), and makes sense, as it seems to have some sort of combustible material inside. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 18:11, 15 March 2018 (EDT) | |||
:Yeah, I too think it looks like a skull, but it isn't very discernible so I am not sure. What else could that cluster of white pixels represent? Also, I've always been curious if those blue barrels served as inspiration for the [[Steel Keg]]s in Donkey Kong Country... -- {{User:Super Radio/Sig}} 16:41, 22 March 2018 (EDT) | |||
== Quote == | |||
Is the quote at the beginning of the article copied word for word? It contains a grammatical error, but I don't know whether or not to fix it. | |||
If it is copied, then I think we should use [sic]. [[Special:Contributions/173.28.188.39|173.28.188.39]] 12:44, October 10, 2022 (EDT) |
Latest revision as of 11:44, October 10, 2022
Barrle types[edit]
Um... When were the other barrle types confirmed??? Max2 (talk)
What Barrel types...?Knife (talk) 14:54, 22 August 2007 (EDT)
Japanese Name[edit]
"Japanese: 転, taru" is what the article states. While 「樽」taru does indeed mean barrel, 転 is, to my knowledge, the kanji for "turning around" and not normally read as taru. Is there a non-standard reading being applied to 転 in this case, or does the article just use the wrong kanji?--vellidragon 00:30, 16 September 2010 (UTC)
Doesn't really answer your question, but Google Translate says these three words mean the word Barrel in Japanese:
- バレル
- バーレル
- 桶
The first one means Bareru, the second one is very similar, being Bāreru (note the a), but the third one is phonetically spelled as Oke. Though Oke has more translations in English. Here are them all:
- tub
- pail
- bucket
- barrel
- vat
- cask
- kibble
- piggin
- water butt
- container
This means that 桶 (oke) usually means a tub in English.
Strangely, they didn't include 「樽」, while translating that, you'd get "Barrel" (with apostrophes). rend (talk) (edits)
First section[edit]
"However, most of the article's body centers on the regular type of barrel, comprising as less information as possible about the other types, leaving them described within other articles. In this respect, the article does not concentrate on cosmetic instances of barrels throughout the Mario franchise, unless they depict barrels as platforms, plot devices (as in Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars – see the "Other appearances in the Mario franchise" section below), or other types of interactive objects."
This text is wrote in a very awkward manner... I think that all of this text should be rewritten, when it mentions "the article", it feels strange, it's only an opinion. LED42™ (talk – edits) 19:51, 14 September 2017 (EDT)
- I agree. When I wrote that, I remember seeing good Wikipedia articles referencing themselves, so I thought it as an acceptable practice and applied it here too. But now I 'm aware that even Wikipedia disregards self-referencing, so what I stumbled upon was probably just an odd one out. -- -- KOOPA CON CARNE 07:10, 28 October 2017 (EDT)
- On second thought, I think it's actually helpful for understanding that this page describes only interactive instances of generic barrels, so no DK Barrels, Blast Barrels etc. I wouldn't know how to word it better... -- -- KOOPA CON CARNE 07:13, 28 October 2017 (EDT)
Arcade DK Blue Barrel[edit]
I think the decal on the top/bottom of it highly resembles a skull, anyone else think that's deliberate/worth mentioning in the article? Seems to be there to show its more dangerous (since it spawns the Fire), and makes sense, as it seems to have some sort of combustible material inside. Doc von Schmeltwick (talk) 18:11, 15 March 2018 (EDT)
- Yeah, I too think it looks like a skull, but it isn't very discernible so I am not sure. What else could that cluster of white pixels represent? Also, I've always been curious if those blue barrels served as inspiration for the Steel Kegs in Donkey Kong Country... -- -- KOOPA CON CARNE 16:41, 22 March 2018 (EDT)
Quote[edit]
Is the quote at the beginning of the article copied word for word? It contains a grammatical error, but I don't know whether or not to fix it. If it is copied, then I think we should use [sic]. 173.28.188.39 12:44, October 10, 2022 (EDT)