User talk:Cute Yoshi735: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Tag: Mobile edit
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:


Also, please don't use Google Translate for foreign names; they are unofficial and most of the time inaccurate as it can spit out literal meanings (in this case, the Chinese actually translates to "the tour of peaches (the fruit)"). The tour does have official foreign names, which are found in-game. {{User:Mario jc/sig}} 21:46, June 12, 2020 (EDT)
Also, please don't use Google Translate for foreign names; they are unofficial and most of the time inaccurate as it can spit out literal meanings (in this case, the Chinese actually translates to "the tour of peaches (the fruit)"). The tour does have official foreign names, which are found in-game. {{User:Mario jc/sig}} 21:46, June 12, 2020 (EDT)
Thanks. I will fix this promptly.
Thanks. I will fix this promptly.
-Whoops, adding "Princess" did not help. I won't put the chinese translation this time. If there is another tour I can translate correctly, I will ask you here.
-Whoops, adding "Princess" did not help. I won't put the chinese translation this time. If there is another tour I can translate correctly, I will ask you here.
{{unsigned|Cute Yoshi735}}
:No, you shouldn't be self-translating at all. As I said before, they should be the official names directly from the game's foreign-language versions. {{User:Mario jc/sig}} 22:47, June 12, 2020 (EDT)
Thank you! However, can I tell you I am in Pacific time?

Latest revision as of 08:42, June 13, 2020

Second-person writing[edit]

On articles, avoid using the word "you". Instead, use the term "the player" or the character's name.

Also, please don't use Google Translate for foreign names; they are unofficial and most of the time inaccurate as it can spit out literal meanings (in this case, the Chinese actually translates to "the tour of peaches (the fruit)"). The tour does have official foreign names, which are found in-game. Small Mario sprite from Super Mario Bros. Mario JC 21:46, June 12, 2020 (EDT)

Thanks. I will fix this promptly. -Whoops, adding "Princess" did not help. I won't put the chinese translation this time. If there is another tour I can translate correctly, I will ask you here.
— The preceding unsigned comment was added by Cute Yoshi735 (talk).

No, you shouldn't be self-translating at all. As I said before, they should be the official names directly from the game's foreign-language versions. Small Mario sprite from Super Mario Bros. Mario JC 22:47, June 12, 2020 (EDT)

Thank you! However, can I tell you I am in Pacific time?