Slaparazzi: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(Noe Removed from spanish because the minigame has the same name in the spanish ntsc version of the game)
(→‎Names in other languages: French (NOE) replaced by "French", the minigame has the same name in the american version)
Line 30: Line 30:
|Spa=Lucha fotogénica
|Spa=Lucha fotogénica
|SpaM=Photogenic Fight
|SpaM=Photogenic Fight
|FreE=Au premier plan
|Fre=Au premier plan
|FreEM=In the foreground (Expression meaning "Being on the main focus")
|FreM=In the foreground (Expression meaning "Being on the main focus")
|Dut=Prominent op de prent
|Dut=Prominent op de prent
|DutM=Prominent on the picture
|DutM=Prominent on the picture

Revision as of 20:39, April 10, 2019

Template:Minigame-infobox Slaparazzi is a free-for-all minigame appearing in Super Mario Party. The name is a portmanteau of "slap" and "paparazzi". It plays out similar to Flash Forward from Mario Party 10, with a few subtle differences.

Gameplay

The minigame is set in the center of a park, with several Toads hanging around the area. In each round, a red Koopa Troopa jumps onto any of the five stands surrounding the stage to take a photo; a single player may receive zero, one, two, or three points depending on their camera pose and position. At the end of seven rounds, the player with the most points wins.

This minigame appears as the second challenge of Shell Street. The player has to score 12 or more points to clear the game. The master challenge is to score 15 or more points.

Controls

  • Control Stick – Move
  • jc-right – Punch

In-game description

"Star in the photo!"
"The more central you are in the photo, the more points you get! Do whatever you must to be at the center of attention!"

See also

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese センターで写れ[?]
Sentā de utsure
Be photographed in the center
Chinese 誰最搶鏡 (traditional)
谁最抢镜 (simplified)
[?]

Shuí zuì qiǎngjìng
Who will steal the spotlight the most
Dutch Prominent op de prent[?] Prominent on the picture
French Au premier plan[?] In the foreground (Expression meaning "Being on the main focus")
German Knipskeilerei[?] Snap brawl (a combination of "knipsen" meaning to take a picture, and "Keilerei", brawl)
Italian Lotta per la foto[?] Fight for the photo
Korean 센터에서 찍어라[?]
Senteoeseo JJigeora
Take a picture in the center
Russian Попади в кадр[?]
Popadi v kadr
Get into the frame
Spanish Lucha fotogénica[?] Photogenic Fight

Template:SMP Minigames