Slaparazzi: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 23: Line 23:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=
|Jap=センターで写れ
|JapR=
|JapR=Sentā de utsure
|JapM=
|JapM=Be photographed in the center
|SpaE=Lucha fotogénica
|SpaE=Lucha fotogénica
|SpaEM=Photogenic Fight
|SpaEM=Photogenic Fight
|FreE=Au premier plan
|FreEM=In the foreground
|Dut=Prominent op de prent
|DutM=Prominent on the picture
|Ger=Knipskeilerei
|GerM=Snap brawl (a combination of "knipsen" meaning to take a picture, and "Keilerei", brawl)
|Ita=Lotta per la foto
|Ita=Lotta per la foto
|ItaM=Fight for the photo
|ItaM=Fight for the photo
|Rus=Попади в кадр
|RusR=Popadi v kadr
|RusM=Get into the frame
|Kor=센터에서 찍어라
|Kor=센터에서 찍어라
|KorR=Senteoeseo JJigeora
|KorR=Senteoeseo JJigeora
|KorM=Take picture at center
|KorM=Take a picture in the center
|Chi=誰最搶鏡 (traditional)<br />谁最抢镜 (simplified)
|ChiR=Shuí zuì qiǎngjìng
|ChiM=Who will steal the spotlight the most
}}
}}



Revision as of 10:14, October 15, 2018

This article is about a subject in an upcoming or recently released game. When the game is released, or more information about this subject is found, this article may need major rewriting. This notice should be removed after a month has passed since the game was first released.

Template:Minigame-infobox Slaparazzi is a free-for-all minigame appearing in Super Mario Party. The name is a portmanteau of "slap" and "paparazzi". It plays out similar to Flash Forward from Mario Party 10, with a few subtle differences.

Gameplay

The minigame is set in the center of a park, with several Toads hanging around the area. In each round, a red Koopa Troopa jumps onto any of the five stands surrounding the stage to take a photo; a single player may receive zero, one, two, or three points depending on their camera pose and position. At the end of seven rounds, the player with the most points wins.

Controls

  • Control Stick – Move
  • jc-right – Punch

In-game description

"Star in the photo!"
"The more central you are in the photo, the more points you get! Do whatever you must to be at the center of attention!"

See also

Names in other languages

Language Name Meaning
Japanese センターで写れ
Sentā de utsure
Be photographed in the center

Chinese 誰最搶鏡 (traditional)
谁最抢镜 (simplified)
Shuí zuì qiǎngjìng
Who will steal the spotlight the most

Dutch Prominent op de prent
Prominent on the picture
French (NOE) Au premier plan
In the foreground
German Knipskeilerei
Snap brawl (a combination of "knipsen" meaning to take a picture, and "Keilerei", brawl)
Italian Lotta per la foto
Fight for the photo
Korean 센터에서 찍어라
Senteoeseo JJigeora
Take a picture in the center

Russian Попади в кадр
Popadi v kadr
Get into the frame

Spanish (NOE) Lucha fotogénica
Photogenic Fight

Template:SMP Minigames