Four Seasons: Difference between revisions
(→Lyrics: so less of the translated lines get broken on narrow screens) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
{|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1" | {|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1" | ||
|-style="background:#ABC;" | |-style="background:#ABC;" | ||
!width=" | !width="25%"|Japanese Script<ref name="Anime Lyrics">[http://www.animelyrics.com/game/madeinwario/harunatsuakifuyu.htm Lyric sheet for Haru Natsu Aki Fuyu on Anime Lyrics dot Com.] (Retrieved May 15, 2014)</ref> | ||
!width=" | !width="32%"|Romanization<ref name="Anime Lyrics"></ref> | ||
!width=" | !width="43%"|Translation | ||
|- | |- | ||
| | | |
Revision as of 20:55, May 15, 2014
Haru-Natsu-Aki-Fuyu (lit. "Spring-Summer-Autumn-Winter", or "Four Seasons") is a Japanese song that plays during Kat and Ana's stage on WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!. It is also unlockable (with an English translation displayed at the bottom of the screen) in the Jump Forever minigame, after scoring 100 points.
Lyrics
Japanese Script[1] | Romanization[1] | Translation |
---|---|---|
窓辺にそっと頬寄せれば 夕暮れ紅の山肌 |
Madobe ni sotto hoo yosereba Yuugure kurenai no yamahada |
If you quietly place your cheek near the window The crimson surface of the mountains in evening |
References
- ^ a b Lyric sheet for Haru Natsu Aki Fuyu on Anime Lyrics dot Com. (Retrieved May 15, 2014)