Talk:Comet Luma: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(go for it!) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
:{{User:YoshiKong/sig}} 05:52, 10 November 2012 (EST) | :{{User:YoshiKong/sig}} 05:52, 10 November 2012 (EST) | ||
::Ok. I just want to add a [http://img850.imageshack.us/img850/5192/lumacomte.png proof] : "Si quelque chose t'échappe à propos des comètes farceuses, va demander à ''Lumacomète'', là-bas" can be translated as "If there is something you don't get about prankster comets, go ask ''Lumacomet'', there." {{User:Banon/sig}} 05:56, 10 November 2012 (EST) |
Revision as of 05:56, November 10, 2012
Official French name
In french, its name is "Lumacomète". It comes from Luma (= Luma) and comète (= comet). So we should rename this page, right ? Should we rename it "Lumacomet" or "Lumacomète" ?
Banon (talk · edits) 05:39, 10 November 2012 (EST)
- Well our naming policy says that an official name from a non-english region is acceptable, so go for it. The page should be moved the title as seen in the source (that is, with the grave accent on the "e"). But just replace the {{Conjecture}} template with {{Anotherlanguage}}, so as to show that the name comes from a non-english source.