Talk:Loopdeeloop Galaxy: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎Terrace planets: new section)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:


== Foreign Names ==
== Foreign Names ==
{{talk}}
This and [[Loopdeeswoop Galaxy]] seem to have the same name in Spanish (Galaxia Surfing). That can't be right. - {{User:Cobold/sig}} 08:25, 29 May 2009 (EDT)
This and [[Loopdeeswoop Galaxy]] seem to have the same name in Spanish (Galaxia Surfing). That can't be right. - {{User:Cobold/sig}} 08:25, 29 May 2009 (EDT)
:True. "Galaxia Surfing" means "Surfing Galaxy" by the way. That doesn't sound correct. {{User:Reversinator/sig}}
:True. "Galaxia Surfing" means "Surfing Galaxy" by the way. That doesn't sound correct. {{User:Reversinator/sig}}
Line 27: Line 26:
Okay, never mind, it's spelled right...sorry! :)
Okay, never mind, it's spelled right...sorry! :)
{{User:Phoenix/sig}} 22:19, 2 December 2010 (UTC)
{{User:Phoenix/sig}} 22:19, 2 December 2010 (UTC)
== Terrace planets ==
When are the terrace planets ever visited in this galaxy? and last time I checked there isn't any sling stars.  This info should be in the Loopdeeswoop Galaxy not the Loopdeeloop Galaxy. {{User:General bob-omb/sig}} 15:18, 20 May 2011 (EDT)

Latest revision as of 13:58, May 29, 2011

Official name? If not, this needs to be deleted. -- Son of Suns

Yes, the video proves it. ND IRISH ROCK! 15:26, 30 October 2007 (EDT)

someone has seen that at the last part of the race there is something like a shine sprite, this means is connected to isle delfino.

Do you think that this page is ready to be crossed off the list of PipeProject: Planet Descriptions? User:Dry Paratroopa/sig

Foreign Names[edit]

This and Loopdeeswoop Galaxy seem to have the same name in Spanish (Galaxia Surfing). That can't be right. - Cobold (talk · contribs) 08:25, 29 May 2009 (EDT)

True. "Galaxia Surfing" means "Surfing Galaxy" by the way. That doesn't sound correct. Hello, I'm Time Turner.

Well, heres what it concludes the part of the Spanish to the English translation:

(Galaxia) === (Galaxy)


(Surfing) === (Loopdeeloop | As a wave phrase for riding under a wave)


Paper Culex (talk)

Um, anyone think it should be changed to Loopdeloop, there's no second "e" in the game... ¡Ganaste una Maxiestrella! PHOENIX (talkedits) 13:59, 29 October 2010 (UTC)

Okay, never mind, it's spelled right...sorry! :) ¡Ganaste una Maxiestrella! PHOENIX (talkedits) 22:19, 2 December 2010 (UTC)