Editing User talk:ToxicOJ
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 56: | Line 56: | ||
You created [[Map 1 World]]. Do you plan to create [[Map 2 World]], [[Map 3 World]], etc.?? [[Special:Contributions/99.157.99.148|99.157.99.148]] 07:48, July 20, 2023 (EDT) | You created [[Map 1 World]]. Do you plan to create [[Map 2 World]], [[Map 3 World]], etc.?? [[Special:Contributions/99.157.99.148|99.157.99.148]] 07:48, July 20, 2023 (EDT) | ||
:[[Map 1 World]] is the Japanese title for the musical theme heard in Grass Land. It's commonly referred to as simply "Grass Land" in English, but that title has never been made official, so that's why the article has that name. I created a page for it since it's been included in 8 different games (not counting remakes and reissues) per [[ | :[[Map 1 World]] is the Japanese title for the musical theme heard in Grass Land. It's commonly referred to as simply "Grass Land" in English, but that title has never been made official, so that's why the article has that name. I created a page for it since it's been included in 8 different games (not counting remakes and reissues) per [[Project:Proposals/Archive 52#Create pages with renditions of recognizable music themes|this proposal]]. The themes from the other worlds in ''Super Mario Bros. 3'' have not made enough reappearances to warrant creating articles for them. [[User:ToxicOJ|ToxicOJ]] ([[User talk:ToxicOJ|talk]]) 10:16, July 20, 2023 (EDT) | ||
== Theme renditions == | == Theme renditions == | ||
Line 217: | Line 217: | ||
::It's been a few days, but I personally agree with you, but also I wouldn't say PAL on NTSC or NTSC on PAL are MODIFIED, per SE. It's still an unmodified game and unmodified console. {{User|SONIC123CDMANIA+&K(B&ATSA)}} 13:05, November 13, 2023 (CST) | ::It's been a few days, but I personally agree with you, but also I wouldn't say PAL on NTSC or NTSC on PAL are MODIFIED, per SE. It's still an unmodified game and unmodified console. {{User|SONIC123CDMANIA+&K(B&ATSA)}} 13:05, November 13, 2023 (CST) | ||
:::Well no, you have to cut one of the CIC lock chip pins with tweezers on your console if you want your NTSC/PAL games to work. So you need to at least modify your console. Regardless, even assuming you no longer have to do this, Nintendo never intended for you to bypass this region-locked protection. That's why I think it shouldn't count. Then again, I suppose an argument could be made for the NES Toploader which has no region-locked protection and was released in the US, Japan and Australia?, the latter being in the PAL region. --[[User:Conradd|Conradd]] ([[User talk:Conradd|talk]]) 05:23, November 27, 2023 (EST) | :::Well no, you have to cut one of the CIC lock chip pins with tweezers on your console if you want your NTSC/PAL games to work. So you need to at least modify your console. Regardless, even assuming you no longer have to do this, Nintendo never intended for you to bypass this region-locked protection. That's why I think it shouldn't count. Then again, I suppose an argument could be made for the NES Toploader which has no region-locked protection and was released in the US, Japan and Australia?, the latter being in the PAL region. --[[User:Conradd|Conradd]] ([[User talk:Conradd|talk]]) 05:23, November 27, 2023 (EST) | ||
== B-side album edit == | == B-side album edit == | ||
Hi! Sorry, I should have said this first, oops. To clarify [https://www.mariowiki.com/index.php?title=Nintendo_Sound_Selection_Vol.3:_B-Side_Music&diff=next&oldid=4045935 this edit], I do know Japanese, and "Background" isn't the intent of what 裏の地上 means. 裏 means "back", but more generally means "reverse", "alternate", "hidden", etc. Basically, the side of something that isn't seen at first. And 地上 means "ground", but it's always translated in the ''Zelda'' series distinctly as "Overworld", rather than "Ground" as the ''Mario'' series does. So you could translate it as "back ground" (not "background", as in a backdrop), but it's more accurate to say that it means the "Alternate Overworld", hence the translation used on VGMDB. I hope that makes sense! If there's any issues, feel free to get back to me. [[User:DryKirby64|DryKirby64]] ([[User talk:DryKirby64|talk]]) 22:46, November 13, 2023 (EST) | Hi! Sorry, I should have said this first, oops. To clarify [https://www.mariowiki.com/index.php?title=Nintendo_Sound_Selection_Vol.3:_B-Side_Music&diff=next&oldid=4045935 this edit], I do know Japanese, and "Background" isn't the intent of what 裏の地上 means. 裏 means "back", but more generally means "reverse", "alternate", "hidden", etc. Basically, the side of something that isn't seen at first. And 地上 means "ground", but it's always translated in the ''Zelda'' series distinctly as "Overworld", rather than "Ground" as the ''Mario'' series does. So you could translate it as "back ground" (not "background", as in a backdrop), but it's more accurate to say that it means the "Alternate Overworld", hence the translation used on VGMDB. I hope that makes sense! If there's any issues, feel free to get back to me. [[User:DryKirby64|DryKirby64]] ([[User talk:DryKirby64|talk]]) 22:46, November 13, 2023 (EST) | ||