Editing User talk:SlayerIbn

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
== Dear Mario jc - Enemies name adaptation ==
== Dear Mario jc -Β  ==


In my opinion, it is better to give an enemy without an official public name a name that is adapted to English, taking into account that the name of its 3D model is the same, but in its Japanese translation, rather than giving the name of the 3D model directly. I understand that it would be better to leave the internal name of the 3D model if there is no adaptation of the internal name to English (like Takebo), but in a case like Wonder Piranha Plant (PackunWonder internally. Packun is Piranha Plant in Japanese, but this time with a C instead of a K), or Wonder Smackerel (HaidenWonder internally. Haiden is Smackerel in Japanese), the name should be adapted to English. I don't want to say it's official either, so I left the name as a conjectural one. I hope you understand my point of view, and if you disagree, I would like to understand your vision as well. [[User:SlayerIbn|SlayerIbn]] ([[User talk:SlayerIbn|talk]]) 22:58, November 4, 2023 (EDT)
In my opinion, it is better to give an enemy without an official public name a name that is adapted to English, taking into account that the name of its 3D model is the same, but in its Japanese translation, rather than giving the name of the 3D model directly. I understand that it would be better to leave the internal name of the 3D model if there is no adaptation of the internal name to English (like Takebo), but in a case like Wonder Piranha Plant (PackunWonder internally. Packun is Piranha Plant in Japanese, but this time with a C instead of a K), or Wonder Smackerel (HaidenWonder internally. Haiden is Smackerel in Japanese), the name should be adapted to English. I don't want to say it's official either, so I left the name as a conjectural one. I hope you understand my point of view, and if you disagree, I would like to understand your vision as well. [[User:SlayerIbn|SlayerIbn]] ([[User talk:SlayerIbn|talk]]) 22:58, November 4, 2023 (EDT)

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: