Editing Talk:Vivian
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 64: | Line 64: | ||
:Thanks for the info. I changed the page to try to make it clear that she's not an actual female, just that her sisters' tolerance of her gender identity seems to have increased (the Spanish version maintains this). - {{User:Walkazo/sig}} 18:16, 12 March 2013 (EDT) | :Thanks for the info. I changed the page to try to make it clear that she's not an actual female, just that her sisters' tolerance of her gender identity seems to have increased (the Spanish version maintains this). - {{User:Walkazo/sig}} 18:16, 12 March 2013 (EDT) | ||
::Thank you. I was just about to link a screenshot of the ending here, for further proof: http://i.imgur.com/3xAVltw.jpg (Goombella only refers to Vivian by name during the whole scene, not by any gender pronoun.) --[[Special:Contributions/94.22.49.215|94.22.49.215]] 18:24, 12 March 2013 (EDT) | ::Thank you. I was just about to link a screenshot of the ending here, for further proof: http://i.imgur.com/3xAVltw.jpg (Goombella only refers to Vivian by name during the whole scene, not by any gender pronoun.) --[[Special:Contributions/94.22.49.215|94.22.49.215]] 18:24, 12 March 2013 (EDT) | ||
:::Perfect! I added a link to it as a reference on the article. Thanks so much! - {{User:Walkazo/sig}} 19:25, 12 March 2013 (EDT) | :::Perfect! I added a link to it as a reference on the article. Thanks so much! - {{User:Walkazo/sig}} 19:25, 12 March 2013 (EDT)here is proof that vivian is female in japan | ||
The US version of the game makes no mention of this insult and Vivian is referred to as a 'she'. | The US version of the game makes no mention of this insult and Vivian is referred to as a 'she'. | ||
Line 83: | Line 81: | ||
Mixed-group names typically tend to be more masculine; for example, in Spanish, once a group has a single male in it, it must be referred to in the masculine plural "ellos" and can only be called in the feminine plural "ellas" if it is made only of woman. A similar situation occurs in Mandarin, where a mixed-gender group is referred to using the masculine plural 他们 (ta1men) and can only be referred to in the feminine plural 她们 (ta1men) if it is made only of women . Japanese being such a gender-oriented language, it would be odd for a group with one male member to be referred to by the name "The Sorceresses", especially if Beldam was intent on "calling Vivian out" on their being male. | Mixed-group names typically tend to be more masculine; for example, in Spanish, once a group has a single male in it, it must be referred to in the masculine plural "ellos" and can only be called in the feminine plural "ellas" if it is made only of woman. A similar situation occurs in Mandarin, where a mixed-gender group is referred to using the masculine plural 他们 (ta1men) and can only be referred to in the feminine plural 她们 (ta1men) if it is made only of women . Japanese being such a gender-oriented language, it would be odd for a group with one male member to be referred to by the name "The Sorceresses", especially if Beldam was intent on "calling Vivian out" on their being male. | ||
Which side is correct? There is no consensus as to whether Vivian is male or female. Personally, I feel there is no hard-hitting truth. There are those oddball people who say Vivian is a hermaphrodite, genderless, or intersexual, but there are few arguments to support those views. I personally consider Vivian to be female due to having first played the American version of the game, but I could accept a male Vivian as well. In any case, there is no need for ridiculous flame wars over this subject (as have existed). | Which side is correct? There is no consensus as to whether Vivian is male or female. Personally, I feel there is no hard-hitting truth. There are those oddball people who say Vivian is a hermaphrodite, genderless, or intersexual, but there are few arguments to support those views. I personally consider Vivian to be female due to having first played the American version of the game, but I could accept a male Vivian as well. In any case, there is no need for ridiculous flame wars over this subject (as have existed). | ||
:Different localizations depict her differently: Beldam isn't saying Vivian's unfeminine in the Japanese version - she literally spells out that Vivian is a boy. Trying to say that Goombella's tattles are biased by what she heard rather than telling the truth is ''way'' to speculative: wiki policy is to report the facts as they are, and the fact is that the Japanese tattle says Vivian is the younger brother, whereas Vivian herself considers herself a "sister" - being one sex physically but identifying as another makes you transgender, and to simply say "she's female" is to ignore the full story. The English version whitewashes this plot out because Japan is a lot more liberal about LGBT issues than numerous English-speaking nations: the fact that folks are constantly trying to censor this page is testament to that. So yes, in the English version, Vivian is female, plain and simple, but in other versions, including the original Japanese, she is male-to-female transgender, and the article reflects that. - {{User:Walkazo/sig}} 20:00, 1 April 2014 (EDT) | :Different localizations depict her differently: Beldam isn't saying Vivian's unfeminine in the Japanese version - she literally spells out that Vivian is a boy. Trying to say that Goombella's tattles are biased by what she heard rather than telling the truth is ''way'' to speculative: wiki policy is to report the facts as they are, and the fact is that the Japanese tattle says Vivian is the younger brother, whereas Vivian herself considers herself a "sister" - being one sex physically but identifying as another makes you transgender, and to simply say "she's female" is to ignore the full story. The English version whitewashes this plot out because Japan is a lot more liberal about LGBT issues than numerous English-speaking nations: the fact that folks are constantly trying to censor this page is testament to that. So yes, in the English version, Vivian is female, plain and simple, but in other versions, including the original Japanese, she is male-to-female transgender, and the article reflects that. - {{User:Walkazo/sig}} 20:00, 1 April 2014 (EDT) |