Editing Talk:Tucks (bouncing)

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
==Of Tucks and Pengar==
==Of Tucks and Pengar==
{{talk}}
Honestly, I think the previous "[[Special:Diff/3192682|Pengā]]" version of the article is much better and more accurate than the current "[[Special:Diff/3201438|Tucks (bouncing)]]" version. "''That name won't cut it; regular Tucks share the same Japanese name, so it's just going to be confusing.''" is the reason given for the move. I disagree for several reasons. Right off the bat, the article is now completely off base with the <nowiki>{{another language}}</nowiki> statement at the top of the article - "''The title of this article is official, but it comes from a '''non-English source'''.''" Changing this to <nowiki>{{conjecture}}</nowiki> wouldn't work either for similar reasons. As stated in [[MarioWiki:Naming#Japanese|Naming]], Japanese romanizations are to be used and have been used in general with the main exception being English loanwords. Regarding the shared Japanese name: so? [[Pokey#Names in other languages|Sha]][[Needlenose#Names in other languages|red]] [[Boom Boom#Names in other languages|na]][[Bunbun#Names in other languages|me]][[Bumblebee#Names in other languages|s]] [[Water Land#Names in other languages|i]][[Seaside Kingdom#Names in other languages|n]] [[Forest of Illusion#Names in other languages|o]][[Maze Woods#Names in other languages|n]][[Forever Forest#Names in other languages|e]] [[Honō no Dōkutsu#Names in other languages|lan]][[Cave of Flames#Names in other languages|gua]][[Fiery Cavern#Names in other languages|ge]] [[Karakara Sabaku#Names in other languages|d]][[Kalimari Desert#Names in other languages|o]][[Dry Dry Desert#Names in other languages|n]]'[[Dry Dry Desert (GCN)#Names in other languages|t]] [[Donkey Kong Island#Names in other languages|necess]][[DK Isles#Names in other languages|arily]] [[Bahamutt#Names in other languages|me]][[Dorrie#Names in other languages|an]] [[Snowy#Names in other languages|sha]][[Snowman Doll#names in other languages|red]] [[Enigma#Names in other languages|nam]][[Bat (Super Mario Galaxy)#Names in other languages|es]] [[Mysterious Factory!#Names in other languages|i]][[The Curious Factory#Names in other languages|n]] [[Tiki Zing#Names in other languages|an]][[Tiki Zing (big)#Names in other languages|ot]][[Fireball (Tiki)#Names in other languages|he]][[Tiki Zing (Foggy Fumes)#Names in other languages|r.]] It would be one thing if this was considered the same subject, but it's not. Finally, I personally find the use of identifier in a title contradicting the stated goal of <nowiki>{{another language}}</nowiki> more confusing. At the very least, a proposal-less, policy-breaking move should've had a unanimous discussion. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 12:45, May 15, 2021 (EDT)
Honestly, I think the previous "[[Special:Diff/3192682|Pengā]]" version of the article is much better and more accurate than the current "[[Special:Diff/3201438|Tucks (bouncing)]]" version. "''That name won't cut it; regular Tucks share the same Japanese name, so it's just going to be confusing.''" is the reason given for the move. I disagree for several reasons. Right off the bat, the article is now completely off base with the <nowiki>{{another language}}</nowiki> statement at the top of the article - "''The title of this article is official, but it comes from a '''non-English source'''.''" Changing this to <nowiki>{{conjecture}}</nowiki> wouldn't work either for similar reasons. As stated in [[MarioWiki:Naming#Japanese|Naming]], Japanese romanizations are to be used and have been used in general with the main exception being English loanwords. Regarding the shared Japanese name: so? [[Pokey#Names in other languages|Sha]][[Needlenose#Names in other languages|red]] [[Boom Boom#Names in other languages|na]][[Bunbun#Names in other languages|me]][[Bumblebee#Names in other languages|s]] [[Water Land#Names in other languages|i]][[Seaside Kingdom#Names in other languages|n]] [[Forest of Illusion#Names in other languages|o]][[Maze Woods#Names in other languages|n]][[Forever Forest#Names in other languages|e]] [[Honō no Dōkutsu#Names in other languages|lan]][[Cave of Flames#Names in other languages|gua]][[Fiery Cavern#Names in other languages|ge]] [[Karakara Sabaku#Names in other languages|d]][[Kalimari Desert#Names in other languages|o]][[Dry Dry Desert#Names in other languages|n]]'[[Dry Dry Desert (GCN)#Names in other languages|t]] [[Donkey Kong Island#Names in other languages|necess]][[DK Isles#Names in other languages|arily]] [[Bahamutt#Names in other languages|me]][[Dorrie#Names in other languages|an]] [[Snowy#Names in other languages|sha]][[Snowman Doll#names in other languages|red]] [[Enigma#Names in other languages|nam]][[Bat (Super Mario Galaxy)#Names in other languages|es]] [[Mysterious Factory!#Names in other languages|i]][[The Curious Factory#Names in other languages|n]] [[Tiki Zing#Names in other languages|an]][[Tiki Zing (big)#Names in other languages|ot]][[Fireball (Tiki)#Names in other languages|he]][[Tiki Zing (Foggy Fumes)#Names in other languages|r.]] It would be one thing if this was considered the same subject, but it's not. Finally, I personally find the use of identifier in a title contradicting the stated goal of <nowiki>{{another language}}</nowiki> more confusing. At the very least, a proposal-less, policy-breaking move should've had a unanimous discussion. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 12:45, May 15, 2021 (EDT)
:Given that Shogakukan, the sole licensed piece of media to acknowledge the bouncing variety, does not distinguish it from regular Tucks, I'm in favour of a merge with the [[Tucks|base enemy]]. {{User:Koopa con Carne/Sig}} 13:57, May 15, 2021 (EDT)
::I'm fine with a merge, too. {{User:Archivist Toadette/sig}} 14:24, May 15, 2021 (EDT)
:::Ditto. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 14:51, May 15, 2021 (EDT)

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)