Editing Talk:Snifit Patrol
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 74: | Line 74: | ||
#{{User|SmokedChili}} Okay guys, I've done Japanese Mario searching once again, and here's my findings related to this proposal. First, Snufits. It's assumed that they are subspecies of Snifits. Those who think so, you seem to be correct. The only somewhat reliable source I found is from [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%81%E3%83%A7#.E6.B4.BE.E7.94.9F.E5.9E.8B Japanese Wikipedia] where Snufits have a different Japanese name, カメーンムーチョ (a mix of Phanto and Snifit's Japanese names) in ''SM64'' and then ゆうれいムーチョ (Ghost Snifit) in ''SM64DS''. So yes, Snufits seem to be indeed different from Snifits. As for Japanese Space Land board in ''MP2'', I found [https://www.youtube.com/watch?v=QnmJ8jn855Y&index=9&list=PLCF7025D750EDD050 this video] with Snufit Police in action. Here, they call themselves ムーチョじゅんけ (Snifit... Patrol, I think). Which means that in this context, it's "Snufit Police" that's the mistranslation here. Another point I have is that these "Snufits" are driving cars, and they cover their lower bodies, so how do we know for certain that they are in fact Snufits, aside from basing it on their masks? Finally, even if the species name clashes with the organization name, Snufit is still a Snifit species, so technically "Snifit Police" is still correct. '''Long story short: "Snifit Police" is the correct translation, "Snufit Police" a mistranslation. Calling them "Snufits" here because of their similar appearance to ''SM64'' enemies seems to be based on the masks and ignores their lower bodies which we conveniently can't see. And Snufit = Snifit species so "Snifit Police" is in a sense correct.''' So ultimately, per all. | #{{User|SmokedChili}} Okay guys, I've done Japanese Mario searching once again, and here's my findings related to this proposal. First, Snufits. It's assumed that they are subspecies of Snifits. Those who think so, you seem to be correct. The only somewhat reliable source I found is from [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%81%E3%83%A7#.E6.B4.BE.E7.94.9F.E5.9E.8B Japanese Wikipedia] where Snufits have a different Japanese name, カメーンムーチョ (a mix of Phanto and Snifit's Japanese names) in ''SM64'' and then ゆうれいムーチョ (Ghost Snifit) in ''SM64DS''. So yes, Snufits seem to be indeed different from Snifits. As for Japanese Space Land board in ''MP2'', I found [https://www.youtube.com/watch?v=QnmJ8jn855Y&index=9&list=PLCF7025D750EDD050 this video] with Snufit Police in action. Here, they call themselves ムーチョじゅんけ (Snifit... Patrol, I think). Which means that in this context, it's "Snufit Police" that's the mistranslation here. Another point I have is that these "Snufits" are driving cars, and they cover their lower bodies, so how do we know for certain that they are in fact Snufits, aside from basing it on their masks? Finally, even if the species name clashes with the organization name, Snufit is still a Snifit species, so technically "Snifit Police" is still correct. '''Long story short: "Snifit Police" is the correct translation, "Snufit Police" a mistranslation. Calling them "Snufits" here because of their similar appearance to ''SM64'' enemies seems to be based on the masks and ignores their lower bodies which we conveniently can't see. And Snufit = Snifit species so "Snifit Police" is in a sense correct.''' So ultimately, per all. | ||
#{{User|Walkazo}} - If the name's official and more recent, while the other is of dubious authenticity, it should be the one that's used. The Para/Winged Galoombas being called "Goomba"s already sets a precedent for naming something differently than its namesake due to holes in the official names, and it seems like these guys being Snufits is questionable in and of itself. | #{{User|Walkazo}} - If the name's official and more recent, while the other is of dubious authenticity, it should be the one that's used. The Para/Winged Galoombas being called "Goomba"s already sets a precedent for naming something differently than its namesake due to holes in the official names, and it seems like these guys being Snufits is questionable in and of itself. | ||
#{{User|Marshal Dan Troop | #{{User|Marshal Dan Troop) Per this proposal an my previous ones. I have never seen a copy of this game or any footage of this game refer to them as Snufit Police and every copy I've either owned or played calls them Snifit Police. | ||
===Oppose=== | ===Oppose=== |