Editing Talk:Reclusa
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 62: | Line 62: | ||
== Possible etymology for Reclusa's JPN name == | == Possible etymology for Reclusa's JPN name == | ||
[https://twitter.com/Nijimuler33/status/1876672506037489869 Saw a Japanese tweet that possibly explains Reclusa's JPN name "Bocchiani"] coming from Bocchi + ANI, the abbreviation for Artificial Narrow Intelligence. There's no definitive source for this but it suggests a more fitting origin for his name than the Italian "-ciani" bit. Would it be acceptable to update the page with this description? Sometimes the etymology for characters' JPN names feel like they come from an unsourced presumption anyways. {{User:Falltimefog | [https://twitter.com/Nijimuler33/status/1876672506037489869 Saw a Japanese tweet that possibly explains Reclusa's JPN name "Bocchiani"] coming from Bocchi + ANI, the abbreviation for Artificial Narrow Intelligence. There's no definitive source for this but it suggests a more fitting origin for his name than the Italian "-ciani" bit. Would it be acceptable to update the page with this description? Sometimes the etymology for characters' JPN names feel like they come from an unsourced presumption anyways. [[File:X-Naut PhD smiling.png|x35px|link:User:Falltimefog]] {{Color link|blue|User:Falltimefog|Falltimefog}} 23:43, January 12, 2025 (EST) | ||
:It seems unlikely to me that the "-āni" part comes from the initialism "ANI" because I would expect it to be pronounced "Ay En Eye" (each letter pronounced separately) rather than "āni". It seems more likely that "Botchiāni" is supposed to evoke an Italian-sounding name, something like "Bocciani". {{User:Jdtendo/sig}} 01:30, January 13, 2025 (EST) | :It seems unlikely to me that the "-āni" part comes from the initialism "ANI" because I would expect it to be pronounced "Ay En Eye" (each letter pronounced separately) rather than "āni". It seems more likely that "Botchiāni" is supposed to evoke an Italian-sounding name, something like "Bocciani". {{User:Jdtendo/sig}} 01:30, January 13, 2025 (EST) |