Editing Talk:Preying Mantas
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 15: | Line 15: | ||
== Merge with [[Jellyfish]] == | == Merge with [[Jellyfish]] == | ||
{{ | |||
{{TPP}} | |||
It's just a normal jellyfish with a wacky, but thoroughly obsolete, nickname. Most licensed guidebooks, each for three different releases with decades spacing them out, straight up call them ''[[wiktionary:くらげ|kurage]]'' (Japanese for "jellyfish", the literal animal). It's the Player's Guide for SMW2 that's the odd one out, and let's not forget that it's the same book that calls Cheep Cheeps "Flopsy Fish"/"Piscatory Pete", Ukikis "Grinders", and separates one particular [[Nep-Enut]] from its species just because it's found underground. Before someone inevitably mentions it, I'm not even making a case for how the Japanese books are somehow more authoritative than the English one just because the ''Yoshi's Island'' games themselves were developed in Japan--given the existence of no direct source, such as a manual or the games, to attest the name of this enemy, it's simply a case of 3 different, largely more current sources against 1 source from 1995, all equally official,{{footnote|main|*}} irrespective of their language. | It's just a normal jellyfish with a wacky, but thoroughly obsolete, nickname. Most licensed guidebooks, each for three different releases with decades spacing them out, straight up call them ''[[wiktionary:くらげ|kurage]]'' (Japanese for "jellyfish", the literal animal). It's the Player's Guide for SMW2 that's the odd one out, and let's not forget that it's the same book that calls Cheep Cheeps "Flopsy Fish"/"Piscatory Pete", Ukikis "Grinders", and separates one particular [[Nep-Enut]] from its species just because it's found underground. Before someone inevitably mentions it, I'm not even making a case for how the Japanese books are somehow more authoritative than the English one just because the ''Yoshi's Island'' games themselves were developed in Japan--given the existence of no direct source, such as a manual or the games, to attest the name of this enemy, it's simply a case of 3 different, largely more current sources against 1 source from 1995, all equally official,{{footnote|main|*}} irrespective of their language. | ||
Line 38: | Line 38: | ||
#{{User|Waluigi Time}} Per all. | #{{User|Waluigi Time}} Per all. | ||
#{{User|Nintendo101}} I understand the thought process here, but I personally do not think names are the only thing that should be considered when contemplating lumps or splits. I understand this would be less apparent if it was already lumped with generic jellyfish, but this specific subject has a recurring design, function, and is recognized as an “enemy” in the paratext for the games it appears in (namely page 42 in the Shogakukan guidebook, page 128 in the Nintendo Power guidebook, and page 18 in the Nintendo of Europe guidebook). It does not seem to me to be a generic jellyfish, and I do not think it was intended to be understood as one in the same way Dr. Freezegood is likely not supposed to be perceived as a generic snowman despite its Japanese name. I think it would be more accurate for Preying Mantas to retain their article, separate from generic jellyfish. | #{{User|Nintendo101}} I understand the thought process here, but I personally do not think names are the only thing that should be considered when contemplating lumps or splits. I understand this would be less apparent if it was already lumped with generic jellyfish, but this specific subject has a recurring design, function, and is recognized as an “enemy” in the paratext for the games it appears in (namely page 42 in the Shogakukan guidebook, page 128 in the Nintendo Power guidebook, and page 18 in the Nintendo of Europe guidebook). It does not seem to me to be a generic jellyfish, and I do not think it was intended to be understood as one in the same way Dr. Freezegood is likely not supposed to be perceived as a generic snowman despite its Japanese name. I think it would be more accurate for Preying Mantas to retain their article, separate from generic jellyfish. | ||
#{{User|FanOfYoshi}} Per all. And even if | #{{User|FanOfYoshi}} Per all. And even if not for the above opposition, i would still have opposed on my own. If anything, i'd be for overturning the Piscatory Pete proposal. | ||
#{{User|Shy Guy on Wheels}} Per all. It's a reoccurring enemy with a distinct design and name. | #{{User|Shy Guy on Wheels}} Per all. It's a reoccurring enemy with a distinct design and name. | ||
#{{User|Tails777}} Per all | #{{User|Tails777}} Per all |