Editing Talk:Pondskater

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
== Japanese Name ==
== Japanese Name ==
I know someone here, probably Mister Wu, has the Japanese version of the new Mario Encyclopedia, anyone know the Japanese names of these and whether they match up with Skeeter? {{User|Doc von Schmeltwick}} 18:10, 15 September 2017 (EDT)
{{talk}}
I know someone here, probably Mister Wu, has the Japanese version of the new Mario Encyclopedia, anyone know the Japanese names of these and whether they match up with Skeeter? {{User|‎Doc von Schmeltwick}} 18:10, 15 September 2017 (EDT)
:For completion's sake, the English guides (besides Prima, natch) call the Pondskater "water bugs" (Player's Guide, pg. 32), "Blue Spider" (BradyGames, pg. 4), and "Blue Spider" (Versus Books, pg. 33, and yes, the BradyGames and Versus Books guides use the same names). {{User:Time Turner/sig}} 18:29, 15 September 2017 (EDT)
:For completion's sake, the English guides (besides Prima, natch) call the Pondskater "water bugs" (Player's Guide, pg. 32), "Blue Spider" (BradyGames, pg. 4), and "Blue Spider" (Versus Books, pg. 33, and yes, the BradyGames and Versus Books guides use the same names). {{User:Time Turner/sig}} 18:29, 15 September 2017 (EDT)


== Re-Merge to [[Skeeter]] ==
== Re-Merge to [[Skeeter]] ==
{{Settled TPP}}
{{TPP}}
{{Proposal outcome|passed|7-0|merge}}
As seen here [https://www.mariowiki.com/index.php?title=User_talk:Mister_Wu/30th_Anniversary_Books_Related_Questions&diff=2290504&oldid=2290496], the Japanese names for the Skeeters in ''64'', the "Pondskaters" described here, and the Skeeters of ''Galaxy 2'' are all the same, being メンボ (Menbo, from amenbo, the word for water striders). Now I may receive opposition for their different design and behavior, but this is ''Super Mario Sunshine'', [[Boo#Super Mario Sunshine|where]] [[Pokey#Super Mario Sunshine|such]] [[Bob-omb#Super Mario Sunshine|physical]] [[Cheep Cheep#Super Mario Sunshine|and]] [[Blooper#Super Mario Sunshine|behavioral]] [[Bullet Bill#Super Mario Sunshine|differences]] [[Piranha Plant#Super Mario Sunshine|are]] [[Monty Mole#Super Mario Sunshine|omnipresent]]. The only real way this argument works is with how [[Klamber]] was basically forgotten about.....I'll have to ask about that one's Japanese name at some point.
As seen here [https://www.mariowiki.com/index.php?title=User_talk:Mister_Wu/30th_Anniversary_Books_Related_Questions&diff=2290504&oldid=2290496], the Japanese names for the Skeeters in ''64'', the "Pondskaters" described here, and the Skeeters of ''Galaxy 2'' are all the same, being メンボ (Menbo, from amenbo, the word for water striders). Now I may receive opposition for their different design and behavior, but this is ''Super Mario Sunshine'', [[Boo#Super Mario Sunshine|where]] [[Pokey#Super Mario Sunshine|such]] [[Bob-omb#Super Mario Sunshine|physical]] [[Cheep Cheep#Super Mario Sunshine|and]] [[Blooper#Super Mario Sunshine|behavioral]] [[Bullet Bill#Super Mario Sunshine|differences]] [[Piranha Plant#Super Mario Sunshine|are]] [[Monty Mole#Super Mario Sunshine|omnipresent]]. The only real way this argument works is with how [[Klamber]] was basically forgotten about.....I'll have to ask about that one's Japanese name at some point.


Line 17: Line 17:
#{{User|LuigiMaster123}} Per proposal.
#{{User|LuigiMaster123}} Per proposal.
#{{User|TheFlameChomp}} Per proposal.
#{{User|TheFlameChomp}} Per proposal.
#{{User|Mister Wu}} Agreed, not to say that {{file link|ESMB Bowser Jr Graffiti.png|a box I just discovered on the ''Encyclopedia Super Mario Bros.''}} even [[Super Mario Sunshine#Trivia|explained why the design of the enemies is different]].
#{{user|Wildgoosespeeder}} Definitely on-board with this merge. I didn't like it with [[Skeeter (New Super Mario Bros.)]], although that's a different split than [[Pondskater]] and [[Skeeter]] being split.


====Oppose====
====Oppose====


====Comments====
====Comments====
What are your thoughts on [[Wiggler (Super Mario Sunshine)]] and [[King Boo (Super Mario Sunshine)]]?  {{User:Time Turner/sig}} 14:51, 1 October 2017 (EDT)
:Wiggler is an interesting case, given that most wiggler bosses are technically [[Big Wiggler]]s, but much as the situation with [[Big Chain Chomp]], they are only considered "Big" if there's a smaller "normal" size to compare it too. The Green Wiggler is different enough from the other Wiggler bosses to be split from it, but Wiggler Bosses in general could easily be split from Wiggler enemies in general, as can Big Boos, especially since we already have [[Big Boo (boss)|a page  specifically for a specific Big Boo boss]]. As for King Boo? The King Boo in Sunshine is certainly different from the other King Boos, especially since his laugh sounds more like [[Chauncey]]'s than anything. The Japanese name accounts for that enough. However, I also believe that the King Boo from the ''Luigi's Mansion'' series is different from the one that first appeared in ''Double Dash!!'', based on the completely different appearance, the fact that "King Boo the First" as I call him was roughly the same size as a normal Boo in his first appearance, and the fact that KB1 was stuck in a painting between the two LM games, and demonstratively hadn't had any contact with either of the bros. during that time. As such, that was "King Boo the Third"'s time to shine. Now another intricacy regarding Big Boo, is that the normal Big Boo, including the Paper Mario depiction, is known as "Atomic Teresa" in Japan, while the Big Boo in ''Dark Moon'' is known as "Jumbo Teresa," which is the same as [[Boolossus]]. Furthermore, the ''Mario Pinball Land'' Big Boo is named "Boss Teresa," the same as "King Boo the Second" from ''Sunshine''. For completion's sake, the ''Mario Party 2'' version is "Master Teresa." Basically, both of the pages you mentioned are split for good reasons, given the original names are different. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 23:55, 1 October 2017 (EDT)
::The name "Boss Teresa" is also in SM64, in the Japanese name of [[Big Boo's Balcony]]. [[User:SmokedChili|SmokedChili]] ([[User talk:SmokedChili|talk]]) 06:10, 7 October 2017 (EDT)

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)