Latest revision |
Your text |
Line 25: |
Line 25: |
|
| |
|
| [[Special:Contributions/23.93.73.220|23.93.73.220]] 16:42, March 29, 2023 (EDT) | | [[Special:Contributions/23.93.73.220|23.93.73.220]] 16:42, March 29, 2023 (EDT) |
|
| |
| == Rename to ''Perfect Ban Mario Character Daijiten'' ==
| |
| {{Settled TPP}}
| |
| {{Proposal outcome|passed|17-0|Rename to ''Perfect Ban Mario Character Daijiten''}}
| |
| This book has never been officially called ''Perfect Edition of the Great Mario Character Encyclopedia''.
| |
| The only official name of this encyclopedia is「パーフェクト版 マリオキャラクター大事典」(''Perfect Ban Mario Character Daijiten''<ref group=a>The words「パーフェクト」(''pāfekuto'', "perfect") and「キャラクター」(''kyarakutā'', "character") are English words written in katakana, and thus must be written as the original English words per [[MarioWiki:Japanese#Subjects with Japanese names|title romanization rules]].</ref>).
| |
|
| |
| On the Wiki, we make sure to always use official names if one can be found and to avoid creating fake names that could spread beyond the wiki.
| |
| Most notably, when a subject does not have an official English name, we '''do not use a translation of a non-English name''' as the article title; we use the [[:Category:Articles with titles from other languages|official non-English title]] instead and we provide an English translation in the article itself.
| |
| For example, ''[[Super Mario Bros.: Peach-hime Kyūshutsu Dai Sakusen!]]'' is not called "''Super Mario Bros.: Princess Peach Rescue Operation!''", ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'' is not called "''Dream Factory: Heart-Pounding Panic''", and ''[[Shitamachi Ninjō Gekijō]]'' is not called "''Lower-City Empathy Theater''".
| |
| We even repealed [[MarioWiki:Proposals/Archive/66#Repeal the "derived names" having priority over official names in other languages|"derived names" having priority over foreign official names]] even though those "derived names" were (usually) a straightforward translation.
| |
|
| |
| The current name of this article is not even a straightforward translation<ref group=a>We could also translate the title as "''Mario Character Great Encyclopedia, Perfect Edition''", "''Perfect Edition: Big Encyclopedia of Mario Characters''", etc.</ref>, and even if it were, it is not an official name and thus is [[MarioWiki:Naming#Naming an article|lower-priority than an official name]].
| |
| In conclusion, this article must be renamed to the only official name we have: ''Perfect Ban Mario Character Daijiten''.
| |
|
| |
| <references group=a/>
| |
|
| |
| '''Proposer''': {{User|Jdtendo}}<br>
| |
| '''Deadline''': October 7, 2024, 23:59 GMT
| |
|
| |
| ===Support and rename to ''Perfect Ban Mario Character Daijiten''===
| |
| #{{User|Jdtendo}} Per proposal.
| |
| #{{User|LinkTheLefty}} This always stuck out like a sore thumb in [[:Category:Articles with titles from other languages|the category]]. (Also, I personally don't like this translation since it implies that there is a prior edition of the book.)
| |
| #{{User|Technetium}} Per proposal.
| |
| #{{User|Platform}} Per all
| |
| #{{User|Camwoodstock}} Per proposal; it's consistent with our policies, and we should probably y'know, enforce those. ;P
| |
| #{{User|Zootalo}} Per all.
| |
| #{{User|DesaMatt}} Per all. Consistency is fun.
| |
| #{{User|FanOfRosalina2007}} Per all. It's crazy how long this page has gone against the wiki's polices. Wow. (Also, I love consistency, so of ''course'' I couldn't just sit this one out, could I?)
| |
| #{{User|ThePowerPlayer}} Per all.
| |
| #{{User|Mariuigi Khed}} Per all.
| |
| #{{User|Nintendo101}} Per proposal.
| |
| #{{User|Terrenebrick699}} i agree!
| |
| #{{User|Starluxe}} Per all!
| |
| #{{User|Mister Wu}} Agreed, time to rename!
| |
| #{{User|FanOfYoshi}} I was always confused by that. Per all.
| |
| #[[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) - Per, I've revised my stance from 7 years (jeeze has it really been that long?!) ago.
| |
| #{{User|Dine2017}} Per proposal, though "Ban" could be mistaken as an English word in this context. I prefer ''Perfect-ban'' because ''ban'' is always a suffix in Japanese.
| |
|
| |
| ===Oppose and keep name ''Perfect Edition of the Great Mario Character Encyclopedia''===
| |
|
| |
| ===Comments===
| |