Editing Talk:Paragaloomba
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
==Split Super Mario World and Mario Clash enemies into separate articles== | ==Split Super Mario World and Mario Clash enemies into separate articles== | ||
{{ | {{TPP}} | ||
As if the Galoomba confusion wasn't enough, the "Winged Galoombas" in ''Mario Clash'' are not only referred to as [http://nintendoagemedia.com/elements_nocache/284D55D8-CF1D-7AA0-029539BC19DEF8C1.jpg "Para-Goombas"] in the manual, but are given another name in the Japanese version, [http://nintendoagemedia.com/elements_nocache/21B26D2A-CF1D-7AA0-05CBE115DD51AF9B.jpg "Sharp Winged Galoomba"]. Since the growth of spikes on their head would also be an indication that they're really another sub-species of Galoomba, that should be reflected with a split. On the other hand, if they're instead deemed one and the same, then naming policy dictates both articles would be called "Para-Goomba" (since manuals trump most other potential sources). | As if the Galoomba confusion wasn't enough, the "Winged Galoombas" in ''Mario Clash'' are not only referred to as [http://nintendoagemedia.com/elements_nocache/284D55D8-CF1D-7AA0-029539BC19DEF8C1.jpg "Para-Goombas"] in the manual, but are given another name in the Japanese version, [http://nintendoagemedia.com/elements_nocache/21B26D2A-CF1D-7AA0-05CBE115DD51AF9B.jpg "Sharp Winged Galoomba"]. Since the growth of spikes on their head would also be an indication that they're really another sub-species of Galoomba, that should be reflected with a split. On the other hand, if they're instead deemed one and the same, then naming policy dictates both articles would be called "Para-Goomba" (since manuals trump most other potential sources). | ||
Line 10: | Line 10: | ||
#{{User|LinkTheLefty}} Per proposal. | #{{User|LinkTheLefty}} Per proposal. | ||
#{{User|Chocolate Mario}} Per Walkazo in the comments. | #{{User|Chocolate Mario}} Per Walkazo in the comments. | ||
===Oppose=== | ===Oppose=== | ||
Line 21: | Line 20: | ||
:Well, y'know...all one needs to do is take a glance at a Para-G(al)oomba and Winged G(al)oomba. I think most would reach the same conclusion, without looking at the names, that the ''Mario Clash'' enemy is most similar to the latter (namely the presence of wings rather than a parachute), and might notice the feature that makes them distinct from either (spikes). In addition, there are plenty of shared names in the ''Mario'' series - and yes, even the Japanese [[Boom Boom#Names in other languages|are]] [[Bunbun#Names in other languages|guilty]] of this - but on the flip side, the reason Japanese in particular ought to have consideration when presented with contradicting localization is because the language of origin (for a majority of the series) is often the better indicator of the creators' vision. But I digress - if it's got observable traits that make it stand out, and it's supported with the original text giving it another name (usually suggesting a mistranslation), then it's evident that the subject in question belongs in its own article. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 16:07, 8 January 2015 (EST) | :Well, y'know...all one needs to do is take a glance at a Para-G(al)oomba and Winged G(al)oomba. I think most would reach the same conclusion, without looking at the names, that the ''Mario Clash'' enemy is most similar to the latter (namely the presence of wings rather than a parachute), and might notice the feature that makes them distinct from either (spikes). In addition, there are plenty of shared names in the ''Mario'' series - and yes, even the Japanese [[Boom Boom#Names in other languages|are]] [[Bunbun#Names in other languages|guilty]] of this - but on the flip side, the reason Japanese in particular ought to have consideration when presented with contradicting localization is because the language of origin (for a majority of the series) is often the better indicator of the creators' vision. But I digress - if it's got observable traits that make it stand out, and it's supported with the original text giving it another name (usually suggesting a mistranslation), then it's evident that the subject in question belongs in its own article. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 16:07, 8 January 2015 (EST) | ||
::I see. Well, thank you for clarifying. [[User:Megamario15|Megamario15 - The REAL Mario]] ([[User talk:Megamario15|talk]]) 16:58, 8 January 2015 (EST) | ::I see. Well, thank you for clarifying. [[User:Megamario15|Megamario15 - The REAL Mario]] ([[User talk:Megamario15|talk]]) 16:58, 8 January 2015 (EST) | ||