Editing Talk:Moo Moo
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 96: | Line 96: | ||
::::For what it's worth, the Pikmin suit could also be referring to the ''Pikmin'' series, not sure how that affects the noun and noun-adjacent grammar in Portuguese, though. [[User:MarioComix|MarioComix]] ([[User talk:MarioComix|talk]]) 18:30, November 12, 2023 (EST) | ::::For what it's worth, the Pikmin suit could also be referring to the ''Pikmin'' series, not sure how that affects the noun and noun-adjacent grammar in Portuguese, though. [[User:MarioComix|MarioComix]] ([[User talk:MarioComix|talk]]) 18:30, November 12, 2023 (EST) | ||
:::::That's a possibility, but the Animal Crossing Suit is spelled without the "de", and it's also the only obvious series name. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 16:40, November 13, 2023 (EST) | :::::That's a possibility, but the Animal Crossing Suit is spelled without the "de", and it's also the only obvious series name. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 16:40, November 13, 2023 (EST) | ||
Two things to consider:<br>1. The Latam and European Spanish names of the Moo Moo Mii Racing Suit directly give its inspiration the ''Mu-Mu'' ("Moo-Moo") designation in brackets. This is in line with other Mii suits inspired by Mario characters, who also have the name of the original character in brackets, such as ''Mono de Mii (Huesitos)'' for Dry Bones; meanwhile, those based on generic subjects are given a mundane designation rather than something made-up, e.g. ''Mono de Mii (Reno)'' for the reindeer suit.<br>2. Somewhat contrarily, the in-game flavor text of ''Tour's'' [[Moo Moo Offroader]] kart [[Moo Moo Offroader#Profiles and statistics|invokes]] its similarity to a cow, but not a "Moo Moo". This is the case in most localizations, including {{ | Two things to consider:<br>1. The Latam and European Spanish names of the Moo Moo Mii Racing Suit directly give its inspiration the ''Mu-Mu'' ("Moo-Moo") designation in brackets. This is in line with other Mii suits inspired by Mario characters, who also have the name of the original character in brackets, such as ''Mono de Mii (Huesitos)'' for Dry Bones; meanwhile, those based on generic subjects are given a mundane designation rather than something made-up, e.g. ''Mono de Mii (Reno)'' for the reindeer suit.<br>2. Somewhat contrarily, the in-game flavor text of ''Tour's'' [[Moo Moo Offroader]] kart [[Moo Moo Offroader#Profiles and statistics|invokes]] its similarity to a cow, but not a "Moo Moo". This is the case in most localizations, including {{media link|MKT Tour109 Special Offer Moo Moo Offroader.jpg|English}}, {{media link|MKT Tour109 Special Offer Moo Moo Offroader JA.jpg|Japanese}} etc. but excluding {{media link|MKT Tour109 Special Offer Moo Moo Offroader ES.jpg|Spanish}}, which doesn't outright mention cows or Moo Moos.{{User:Koopa con Carne/Sig}} 11:58, November 30, 2023 (EST) | ||
:The example of "Lon Lon" isn't the example I'd use. Lon Lon is consistently established as a place throughout the Legend of Zelda games. This case, less so, moreso by the Mario franchises's naming conventions often being playful. The counterargument goes: inference dictates "Moo Moo" is the sound a cow makes so it's not unreasonable to assume it's referring to the cows. I know speculation is like a dirty word on this wiki, but I think this discussion is overly cautious about nomenclature here, and also I'm getting vibes of "Prima named this character a way I don't agree with so it ''must'' be a mistake on their end." {{User:Mario/sig}} 20:44, November 30, 2023 (EST) | :The example of "Lon Lon" isn't the example I'd use. Lon Lon is consistently established as a place throughout the Legend of Zelda games. This case, less so, moreso by the Mario franchises's naming conventions often being playful. The counterargument goes: inference dictates "Moo Moo" is the sound a cow makes so it's not unreasonable to assume it's referring to the cows. I know speculation is like a dirty word on this wiki, but I think this discussion is overly cautious about nomenclature here, and also I'm getting vibes of "Prima named this character a way I don't agree with so it ''must'' be a mistake on their end." {{User:Mario/sig}} 20:44, November 30, 2023 (EST) | ||
::While it's not unreasonable to assume it's a nod to the cows, it ''is'' unreasonable to assume that the name "Moo Moo Farm" means "a farm of Moo Moos" rather than "a farm of a generic animal that says moo." The point is more that far more sources of a higher priority ''do'' just call them cows, so saying that they should be called "Moo Moos" because it's the outlier doesn't make sense to me. Just because it's capitalized doesn't make it "proper" or "correct," which seems to be what the argument above for it was mostly based around. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 20:55, November 30, 2023 (EST) | ::While it's not unreasonable to assume it's a nod to the cows, it ''is'' unreasonable to assume that the name "Moo Moo Farm" means "a farm of Moo Moos" rather than "a farm of a generic animal that says moo." The point is more that far more sources of a higher priority ''do'' just call them cows, so saying that they should be called "Moo Moos" because it's the outlier doesn't make sense to me. Just because it's capitalized doesn't make it "proper" or "correct," which seems to be what the argument above for it was mostly based around. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 20:55, November 30, 2023 (EST) |