Editing Talk:Mega Boo
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
== Move to "King Boo (species)" == | == Move to "King Boo (species)" == | ||
{{ | {{TPP}} | ||
You know there is a [[Talk:King Boo (Super Mario Sunshine)#Decide which article this page can be merged with|proposal]] that could possibly decide that [[King Boo (Super Mario Sunshine)|King Boo (''Super Mario Sunshine'')]] could be merged with [[Mega Boo]]. The ''[[Super Mario Galaxy 2]]'' [[Prima Games|PRIMA]] Official Game Guide also refers this species as King Boos. I was wondering if there's a possibility to move this page to "King Boo (species)". Once the proposal decides that the article for the King Boo of ''Super Mario Sunshine'' gets confirmed to be merged with this page, the article will be renamed. | You know there is a [[Talk:King Boo (Super Mario Sunshine)#Decide which article this page can be merged with|proposal]] that could possibly decide that [[King Boo (Super Mario Sunshine)|King Boo (''Super Mario Sunshine'')]] could be merged with [[Mega Boo]]. The ''[[Super Mario Galaxy 2]]'' [[Prima Games|PRIMA]] Official Game Guide also refers this species as King Boos. I was wondering if there's a possibility to move this page to "King Boo (species)". Once the proposal decides that the article for the King Boo of ''Super Mario Sunshine'' gets confirmed to be merged with this page, the article will be renamed. | ||
Line 15: | Line 14: | ||
#{{user|Nintendo101}} To me, the value in referencing the Japanese text lies in the fact that that is the language the games were originally written in, the IP-holder and creative people speak that language, and, consequently, the ''Super Mario'' series has been subject to more thoughtful and critical standardization in Japanese. The names are more accurate reflections of which subjects are actually suppose to be the same entity, and which ones are not. In English and other languages, the names applied to the characters, enemies, and bosses in ''Mario'' are filtered through translators, and the intent or consistent organization that is present in the series' home country is not always retained. Some subjects go by a different name in sequentially released games in English localizations, whereas they are called the same name consistently in Japan. So I do not think it is substantive to rely on the language used in a western guide to lump Mega Boo with Boss Boo. The Prima guides in particular are yet another degree of separation from the original intent, because Nintendo themselves are not the ones who make them. I am inclined to think the use of "King Boo" here was an accident and do not reflect relatedness to Boss Boo. They also do not share any of the same behaviors. | #{{user|Nintendo101}} To me, the value in referencing the Japanese text lies in the fact that that is the language the games were originally written in, the IP-holder and creative people speak that language, and, consequently, the ''Super Mario'' series has been subject to more thoughtful and critical standardization in Japanese. The names are more accurate reflections of which subjects are actually suppose to be the same entity, and which ones are not. In English and other languages, the names applied to the characters, enemies, and bosses in ''Mario'' are filtered through translators, and the intent or consistent organization that is present in the series' home country is not always retained. Some subjects go by a different name in sequentially released games in English localizations, whereas they are called the same name consistently in Japan. So I do not think it is substantive to rely on the language used in a western guide to lump Mega Boo with Boss Boo. The Prima guides in particular are yet another degree of separation from the original intent, because Nintendo themselves are not the ones who make them. I am inclined to think the use of "King Boo" here was an accident and do not reflect relatedness to Boss Boo. They also do not share any of the same behaviors. | ||
#{{User|Hewer}} This move makes no sense. There is absolutely no reason to prefer the "King Boo" name over the "Mega Boo" name, seeing as it's the less consistent and recent one as Doc said, and even if it wasn't, we have [[MarioWiki talk:Naming#Make an exception to source priority for articles with identical names|source priority exception]] specifically to avoid unnecessary shared names like this. Just because something has had another name at some point doesn't mean we should move to it. We're not trying to pick our favourite official names, we're trying to use the most reliable, recent, and accurate ones. (And also, I wouldn't be too hopeful that your proposal to merge Sunshine King Boo here with barely any evidence will pass) | #{{User|Hewer}} This move makes no sense. There is absolutely no reason to prefer the "King Boo" name over the "Mega Boo" name, seeing as it's the less consistent and recent one as Doc said, and even if it wasn't, we have [[MarioWiki talk:Naming#Make an exception to source priority for articles with identical names|source priority exception]] specifically to avoid unnecessary shared names like this. Just because something has had another name at some point doesn't mean we should move to it. We're not trying to pick our favourite official names, we're trying to use the most reliable, recent, and accurate ones. (And also, I wouldn't be too hopeful that your proposal to merge Sunshine King Boo here with barely any evidence will pass) | ||
===Comments=== | ===Comments=== | ||