Editing Talk:Jaxi
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 151: | Line 151: | ||
::''Raidon Bus for a comfortable desert traveling'' | ::''Raidon Bus for a comfortable desert traveling'' | ||
::''Once you start running at great speed on [the] Raidon Bus, [it]'s the best ride to travel on [the] vast desert. [It] defeats the enemies that appear often in [the] desert at night by ramming into them, [it] runs without any problem on [the] poisonous ponds. There are ruins you can go through by riding on [the] Raidon Bus.'' | ::''Once you start running at great speed on [the] Raidon Bus, [it]'s the best ride to travel on [the] vast desert. [It] defeats the enemies that appear often in [the] desert at night by ramming into them, [it] runs without any problem on [the] poisonous ponds. There are ruins you can go through by riding on [the] Raidon Bus.'' | ||
::''[The] Raidon Bus is | ::''[The] Raidon Bus is trong. [It] seems very reliable to run through comfortably, without any hurdle.'' | ||
::''Near the oasis, there is [a] stone statue that says to be a friend. When asking [it], [the] past circumstances will be known.'' | ::''Near the oasis, there is [a] stone statue that says to be a friend. When asking [it], [the] past circumstances will be known.'' | ||
::I added the brackets to stress how these pronouns are missing in Japanese, you need to guess them by the context. Honestly, going by the Japanese text, there's no particular evidence that there is more than one ''Raidon Bus'', the others are just referred to as ''statues''. It's interesting to note how the ''Raidon Ruins'' are not named ''Raidon Bus Ruins'', leading to a difference between ''Raidon'' and ''Raidon Bus'' that is lost in translation.--[[User:Mister Wu|Mister Wu]] ([[User talk:Mister Wu|talk]]) 18:02, December 17, 2020 (EST) | ::I added the brackets to stress how these pronouns are missing in Japanese, you need to guess them by the context. Honestly, going by the Japanese text, there's no particular evidence that there is more than one ''Raidon Bus'', the others are just referred to as ''statues''. It's interesting to note how the ''Raidon Ruins'' are not named ''Raidon Bus Ruins'', leading to a difference between ''Raidon'' and ''Raidon Bus'' that is lost in translation.--[[User:Mister Wu|Mister Wu]] ([[User talk:Mister Wu|talk]]) 18:02, December 17, 2020 (EST) | ||
:::Is this matter fully resolved or still up for discussion? I replayed ''Super Mario Odyssey'' very recently. While I am unsure if it is necessary to maintain the split, and it apparent that the stone statues are his kin, the game strongly presents the rideable "Jaxi" as an individual, and I think when covering a topic on the wiki, the source material should be prioritized over external references. For this specific case, I'd hesitate to fully trust the English edition of ''The Art of Super Mario Odyssey'' because, unlike the Japanese release, the book was not closely overseen by Nintendo so it can be a situation where topics were misinterpreted without overseeing clarification from what the developers intended (i.e. it is {{wp|paratext}}). The article as written still describes Jaxi as if there are multiple and this is something I think should be resolved. - [[User:Nintendo101|Nintendo101]] ([[User talk:Nintendo101|talk]]) 00:52, April 12, 2021 (EDT) | :::Is this matter fully resolved or still up for discussion? I replayed ''Super Mario Odyssey'' very recently. While I am unsure if it is necessary to maintain the split, and it apparent that the stone statues are his kin, the game strongly presents the rideable "Jaxi" as an individual, and I think when covering a topic on the wiki, the source material should be prioritized over external references. For this specific case, I'd hesitate to fully trust the English edition of ''The Art of Super Mario Odyssey'' because, unlike the Japanese release, the book was not closely overseen by Nintendo so it can be a situation where topics were misinterpreted without overseeing clarification from what the developers intended (i.e. it is {{wp|paratext}}). The article as written still describes Jaxi as if there are multiple and this is something I think should be resolved. - [[User:Nintendo101|Nintendo101]] ([[User talk:Nintendo101|talk]]) 00:52, April 12, 2021 (EDT) |