Editing Talk:Crow

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 29: Line 29:


== Split Luigi's Mansion series crows (and [[frog]]s) ==
== Split Luigi's Mansion series crows (and [[frog]]s) ==
{{Settled TPP}}
 
{{Proposal outcome|failed|5-8|Do not split}}
{{TPP}}
This proposal aims to split the crow enemy from Luigi's Mansion 2 and 3 into its own page, titled "{{Fake link|Crow (Luigi's Mansion series)}}". These crows are a recurring enemy with a unique Japanese <small>(and Chinese and Korean)</small> name. While these games are developed by Next Level Games, they appear to have been written in Japanese originally <small>(I think? LM2's English translation is weird enough for me to wonder if it even is a translation or if the two scripts were written in parallel, but probably not)</small>, and the other pest enemies have similarly generic English names (mouse, bat...).
This proposal aims to split the crow enemy from Luigi's Mansion 2 and 3 into its own page, titled "{{Fake link|Crow (Luigi's Mansion series)}}". These crows are a recurring enemy with a unique Japanese <small>(and Chinese and Korean)</small> name. While these games are developed by Next Level Games, they appear to have been written in Japanese originally <small>(I think? LM2's English translation is weird enough for me to wonder if it even is a translation or if the two scripts were written in parallel, but probably not)</small>, and the other pest enemies have similarly generic English names (mouse, bat...).


Line 43: Line 43:
#{{user|Doc von Schmeltwick}} - If we have multiple pages for bats that are given distinct names in Japanese but standard names in English, it only makes sense to follow suit here. Plus, the frogs in ''Yoshi's Story'' and several examples of jellyfish.
#{{user|Doc von Schmeltwick}} - If we have multiple pages for bats that are given distinct names in Japanese but standard names in English, it only makes sense to follow suit here. Plus, the frogs in ''Yoshi's Story'' and several examples of jellyfish.
#{{User|FanOfYoshi}} Per all.
#{{User|FanOfYoshi}} Per all.
#{{User|LinkTheLefty}} Blinker explained it well in the comments.


===Oppose===
===Oppose===
Line 49: Line 48:
#{{User|Waluigi Time}} Opposing for the sake of simplicity. The only reason this is being considered is different Japanese names, but other than that... they're just crows and frogs, casual readers would most likely be looking for them here and I don't see a benefit to splitting. I don't think the Yoshi's Story frog should be split either.
#{{User|Waluigi Time}} Opposing for the sake of simplicity. The only reason this is being considered is different Japanese names, but other than that... they're just crows and frogs, casual readers would most likely be looking for them here and I don't see a benefit to splitting. I don't think the Yoshi's Story frog should be split either.
#{{User|Koopa con Carne}} The Japanese name of the crows in the Luigi's Mansion series is... "crow". Even if other Mario games identify crows as ''watarigarasu'' ("ravens") in Japanese, both crows and ravens are nebulous groupings within just one genus of birds, i.e. they have so many intertwined traits in real life that arguing whether a fictional crow-like character was based on whatever real species of corvid is splitting hairs immensely and has no place on a wiki about a video game franchise.
#{{User|Koopa con Carne}} The Japanese name of the crows in the Luigi's Mansion series is... "crow". Even if other Mario games identify crows as ''watarigarasu'' ("ravens") in Japanese, both crows and ravens are nebulous groupings within just one genus of birds, i.e. they have so many intertwined traits in real life that arguing whether a fictional crow-like character was based on whatever real species of corvid is splitting hairs immensely and has no place on a wiki about a video game franchise.
#{{User|DrippingYellow}} The game was mainly developed by a [[Next Level Games|Canadian company]], with Nintendo staff only being in "Supervisor" roles according to the credits. <s>So unless we find out that the Japanese name is used internally in the files or something (as is the case with [[Robomb]]s), any talk of the developers "intending" these to be a unique species compared to normal animals just seems like speculation.</s> Plus, these animals are consistently named just "Crow" and "Frog" internally in ''Dark Moon'', for what it's worth.
#{{User|DrippingYellow}} The game was mainly developed by a [[Next Level Games|Canadian company]], with Nintendo staff only being in "Supervisor" roles according to the credits. So unless we find out that the Japanese name is used internally in the files or something (as is the case with [[Robomb]]s), any talk of the developers "intending" these to be a unique species compared to normal animals just seems like speculation.
#{{User|Dark-Boy-1up}} I prefer simplicity for casual viewers over going all nitty gritty on some animals that are just the same but do different things than the others.
#{{User|Dark-Boy-1up}} I prefer simplicity for casual viewers over going all nitty gritty on some animals that are just the same but do different things than the others.
#{{User|Sgt. Sarge}} I like keeping things collected together whenever reasonably possible. Splitting the Crows and Frogs into separate categories from the Crows in Frogs in other games will make it more difficult for users to find.
#{{User|Mario}} Looks like it's splitting hairs. Or maybe [[wikipedia:feather|barbules]]? Like what holds a feather together? I think all these crows will love peanuts though! 🥜🥜🥜🥜
#{{User|Tails777}} Per all.
#{{User|Shoey}} Per all.


===Comments===
===Comments===
Line 68: Line 63:
::You're not mentioning the English (and so forth) names, but without taking that into account, you could make the same argument to merge [[Scaredy Rat]], so I assume the English name is a big factor of your argument as well. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 14:34, January 9, 2024 (EST)
::You're not mentioning the English (and so forth) names, but without taking that into account, you could make the same argument to merge [[Scaredy Rat]], so I assume the English name is a big factor of your argument as well. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 14:34, January 9, 2024 (EST)
:::Not at all. In fact, I've had plenty of arguments on here that the wiki should prioritize Japanese names if the creator of these names and their described concepts is Japanese, but that's usually just a proxy for the "author's intent" principle I'd like to push. In the currently-discussed fable of the Frog and the Crow, I'm positive their authors are simply giving them cute names, with no statement whatsoever that they're meant to pertain to the Mario brand specifically; [[Bat (Luigi's Mansion series)]] is in a similar boat. I'm not sure what point you're making with Scaredy Rat since that's clearly not a generic enemy; the generic [[mouse]] species the wiki has an article for has altogether different names in all localizations, Japanese included, so merging that with Scaredy Rat is off the table entirely. {{User:Koopa con Carne/Sig}} 14:52, January 9, 2024 (EST)
:::Not at all. In fact, I've had plenty of arguments on here that the wiki should prioritize Japanese names if the creator of these names and their described concepts is Japanese, but that's usually just a proxy for the "author's intent" principle I'd like to push. In the currently-discussed fable of the Frog and the Crow, I'm positive their authors are simply giving them cute names, with no statement whatsoever that they're meant to pertain to the Mario brand specifically; [[Bat (Luigi's Mansion series)]] is in a similar boat. I'm not sure what point you're making with Scaredy Rat since that's clearly not a generic enemy; the generic [[mouse]] species the wiki has an article for has altogether different names in all localizations, Japanese included, so merging that with Scaredy Rat is off the table entirely. {{User:Koopa con Carne/Sig}} 14:52, January 9, 2024 (EST)
::::The point I'm trying to make is that, if you ignore the localizations, Scaredy Rat is just another somewhat cartoony-looking normal animal named after an onomatopoeia. Same thing with [[Frog Pirate]] (which might or might not also be called "Froggy"(?) in which case it would even have a somewhat generic name in English). Or even [[Swoop]] if you count wing noises. See what I mean? I'm not saying to merge any of those, my point is that enemies that are based on regular animals, look like regular animals, and are named after the animal or some noise the animal makes are far from rare. And that "generic mouse species" you mention isn't that generic either. Again it has a unique Japanese name, and it will probably be getting merged to a ghost enemy soon anyway... Uh, sorry my response is so messy, by the way. This topic is getting too confusing for a more structured response, as far as my abilities are concerned. I hope you get what I'm trying to say. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 07:28, January 12, 2024 (EST)
Okay, let's look at this way. There are four possible cases:
#'''LM pests are unique enemies, LM2 and LM3 pests are generic animals, the bat and mouse in LM2 are new enemies''' - if you agree with this one, you might want to oppose the ongoing merge proposal. I don't recommend that though, for reasons already explained there.
#'''LM pests are unique enemies, LM2 and LM3 pests are generic animals, the bat and mouse in LM2 are returning enemies''' - in this case, the mouse and bat went from being unique enemies to being a generic mouse and bat, while still being the same enemy? Like a reverse chicken/Cucco situation, I guess? I don't like this option, it's unnecessarily confusing.
#'''LM pests are unique enemies, including the recurring mouse and bat, pests introduced afterward are generic''' - this case results in an inconsistent treatment of the LM2 pests (bat, mouse, crow, frog...), despite their similar roles.
#'''LM pests are unique enemies, and so are those introduced afterward''' - this one... is what this proposal is based on.
This should make discussion easier, I hope? [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 15:02, January 12, 2024 (EST)
@Waluigi_Time "The only reason this is being considered is different Japanese names" It's kinda funny, I know that's how it looks, but I've actually been thinking about this since before I knew what the name was. But when I noticed that unsourced name, I went "oh, I might actually be right", and started looking for a source. The initial reason was just that it felt weird to treat this recurring crow enemy like it's a generic animal. Well, more of a generic animal than, say, Swoops or Bloopers or whatever. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 15:38, January 14, 2024 (EST)
I looked at the articles that this proposal concerns and found out: neither of them have anything cited for their Japanese names. In fact, as far as I can tell, none of the Luigi's Mansion pests (from ''Dark Moon'' onwards, at least) have anything cited for their Japanese names other than the [[Mouse]] being called "''mimī''" in ''Nintendō Kōshiki Guidebook Luigi's Mansion 2'', which from my research ''seems'' to be reputable. But still, where are the other names from? [[User:DrippingYellow|DrippingYellow]] ([[User talk:DrippingYellow|talk]]) 18:08, January 14, 2024 (EST)
:The crow's name appears in game in LM3, in one of the ScareScraper objectives, while the spider appears in game in LM2, in E Gadd's monologue before the spider web mission. The mouse, spider and robomb are also mentioned in some scans I found for that guide, but I haven't yet found anything for the frog, beetle, bat, flytrap, and orange flower. I didn't add references for the spider and crow because they're in game names. Does this answer your question? [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 05:13, January 15, 2024 (EST)
::I suppose, but I thought it was required to cite sources for foreign names even if they appeared in-game? e.g. how the LM2 Big Boo cites a let's play as a reference for its Japanese name, with a time stamp around the time it is shown. [[User:DrippingYellow|DrippingYellow]] ([[User talk:DrippingYellow|talk]]) 14:49, January 15, 2024 (EST)
:::Nope. In fact, unless something is contested or an atypical depiction of a recurring thing, that's generally discouraged. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 15:00, January 15, 2024 (EST)
== Regarding the above... ==
Should we not have made the proposal's options accordingly?:
"Just split crow"
"Just split frog"
"Split both"
"Don't do anything"
It would've made more sense, especially considering proposals like the Solo Toady or Naval Piranha. --{{User:FanOfYoshi/sig}} 02:49, January 22, 2024 (EST)
:It didn't occur to me that someone might support splitting one but not the other, and to be honest I still don't think I understand why someone would. I would have added those options if asked or if I knew they would be supported, but from what I saw all the voters seemed to either support splitting both or neither. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 08:27, January 22, 2024 (EST)
== Names? ==
{{talk}}
I confused as to where a lot of names in this article were taken from. Since most of which were added in [https://www.mariowiki.com/index.php?title=Crow&diff=1728509&oldid=1661580 this edit], I asked SmashFan where they got the names once, but they said "Nope, I didn't added those translations", so I dunno. Why would there be a Russian or Portuguese name in the first place? Are the Twilight Town crows even called that outside of the "Feather Club for Crows" line? That line was added in the English translation, so where does "watarigarasu" come from as well? [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 16:21, June 8, 2024 (EDT)
:The two ''Luigi's Mansion'' games with crows were translated into Portuguese and Russian, and judging by when the first edit was made, it seems they got them from ''Dark Moon''. ''TTYD'' has a few lines where the word "crow" is used regularly:
::"I've been thinking lately... I don't really wanna be a pig... but being a crow could be OK."
::"Yea, verily, I have decided! I will go on an epic journey! I will gather what light I can! Though I am a mere crow..."
::{{User:Scrooge200/sig}} 16:40, June 8, 2024 (EDT)
:::Hm, but crows aren't mentioned in game in LM2. As for TTYD, thanks for pointing out those lines. I've gone and checked the Japanese version on Youtube of that "being a crow could be OK" line, and it says "karasu", not "watarigarasu"... [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 06:21, June 9, 2024 (EDT)

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)