Editing Talk:Comet Observatory

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 11: Line 11:
Should we mention the fact that it has appeared in the trailer for Mario Kart 7?
Should we mention the fact that it has appeared in the trailer for Mario Kart 7?
{{unsigned|Why Bother}}
{{unsigned|Why Bother}}
== Trapped by Bowser ==
According to TV Tropes, Bowser held the Observatory captive at his generator or wherever, but I haven't found it yet.--[[User:Ladies-Man1|Ladies-Man1]] ([[User talk:Ladies-Man1|talk]]) 00:50, 11 October 2014 (EDT)
:Before facing Bowser in his [[Bowser's Galaxy Generator|Galaxy Generator]] in ''[[Super Mario Galaxy 2]]'', a large comet very similar to the Comet Observatory in its "flying form" (the form used to travel to the center of the universe in ''SMG1'') can be seen trapped by like a tractor beam. It's not confirmed as the Comet Observatory though. [[User:MarioComix|MarioComix]] ([[User talk:MarioComix|talk]]) 22:56, 11 October 2014 (EDT)
== Japanese name ==
Both [https://www.nintendo.co.jp/wii/rmgj/prologue/index04.html?_ga=1.197279663.1097829387.1462674493 Nintendo's website] and [[wikipedia:ja:ロゼッタ (ゲームキャラクター)|the Japanese Wikipedia]] list the Japanese name of the Comet Observatory as "ほうき星の天文台". The current name in the foreignname box, "彗星観測所", comes from Google Translate I think because (1) if you enter "Comet Observatory" into Google Translate the Japanese outcome is exactly "彗星観測所 ''Suisei kansokujo''" and (2) Bing searching "彗星観測所" gives no result that has something to do with ''Mario'' games and (3) "彗" is a rare kanji and I don't think Nintendo will use it in a video game, as the alternative spelling "ほうき星" is availavle. {{User:A gossip-loving Toad/sig}}  23:01, 7 May 2016 (EDT)
:Nice find. You should replace the information as soon as possible. {{User:Bazooka Mario/sig}} 23:25, 7 May 2016 (EDT)
::I'm not 100% sure that "彗星観測所" comes from Google Translate so I simply tagged it "citation needed", instead of removing it. By the way, that name has already been copied onto [[it:Osservatorio Cometa|the Italian Super Mario Wiki]] -- lol. They also have a German (''Tedesco'') name we don't have. {{User:A gossip-loving Toad/sig}}  01:32, 8 May 2016 (EDT)
Note: Nintendo does use the kanji 彗 in SMG2. 彗星 (すいせい) {{User:A gossip-loving Toad/sig}}  04:56, 2 July 2016 (EDT)

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)