Editing Talk:Comet Luma

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 51: Line 51:


== Move to Lumacomete ==
== Move to Lumacomete ==
{{Settled TPP}}
{{SettledTPP}}
{{Proposal outcome|failed|1-8|Keep as Comet Tico}}
{{ProposalOutcome|failed|1-8|Keep as Comet Tico}}
Oh boy, this might be my most controversial proposal yet. The wiki [[MarioWiki:Proposals/Archive/52#Citing_the_Super_Mario_Encyclopedia|previously banned the ''Super Mario Bros. Encyclopedia'' as a source for English names]] due to Dark Horse's [https://twitter.com/SMWikiOfficial/status/1054818140675284993 laziness in using fan-made ones from the wiki for certain English subjects.] But then, the English Mario Portal came to accept that book's citogenesis as acceptable. As a result, [[MarioWiki:Proposals/Archive/60#Partially_unban_citing_the_English_version_of_the_Super_Mario_Bros._Encyclopedia_as_official_names_for_subjects|we overturned that decision]], [[MarioWiki:Naming#Acceptable_sources_for_naming|but we are still keeping it as a last resort if no other English names exist.]] Lumacomete is one of those characters with their names taken from this wiki. It was its French name, so it was even more of an epic fail. Now, I am aware the uban did make an exception not to use that name because it has an internal one and the wiki ''does'' state that we need to use an internal name if no other names can be found. However, it is '''Japanese''' and not '''English'''. It already has a name for the English language in that cursed book. Since we have unbanned that book when it comes to English names, let's sadly go with that one.
Oh boy, this might be my most controversial proposal yet. The wiki [[MarioWiki:Proposals/Archive/52#Citing_the_Super_Mario_Encyclopedia|previously banned the ''Super Mario Bros. Encyclopedia'' as a source for English names]] due to Dark Horse's [https://twitter.com/SMWikiOfficial/status/1054818140675284993 laziness in using fan-made ones from the wiki for certain English subjects.] But then, the English Mario Portal came to accept that book's citogenesis as acceptable. As a result, [[MarioWiki:Proposals/Archive/60#Partially_unban_citing_the_English_version_of_the_Super_Mario_Bros._Encyclopedia_as_official_names_for_subjects|we overturned that decision]], [[MarioWiki:Naming#Acceptable_sources_for_naming|but we are still keeping it as a last resort if no other English names exist.]] Lumacomete is one of those characters with their names taken from this wiki. It was its French name, so it was even more of an epic fail. Now, I am aware the uban did make an exception not to use that name because it has an internal one and the wiki ''does'' state that we need to use an internal name if no other names can be found. However, it is '''Japanese''' and not '''English'''. It already has a name for the English language in that cursed book. Since we have unbanned that book when it comes to English names, let's sadly go with that one.


Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)