You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with
other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision |
Your text |
Line 2: |
Line 2: |
|
| |
|
| If you allow Snifit #1, #2 and #3 find you too many times behind the curtain, you'll battle Booster and the Snifits. -- [[User: Sir Grodus|Sir Grodus]] | | If you allow Snifit #1, #2 and #3 find you too many times behind the curtain, you'll battle Booster and the Snifits. -- [[User: Sir Grodus|Sir Grodus]] |
|
| |
| I remember that now. He was always a favourite, oblivious, full of fun, and most of all, completely insane. All in all, my kind of person. -daM doG{{unsigned|DaMdoG19}}
| |
|
| |
| Wouldn't Booster be considered as a villain because he blasts Mario before battle. {{User:Fawful's Minion/sig}} 05:42, 14 June 2016 (EDT)
| |
|
| |
| == Japanese name origin? ==
| |
|
| |
| So, I don't speak Japanese, but I found (by searching for "buki" in jisho.org) these words 不器用 (''bukiyō'') and 不器量 (''bukiryō''), which apparently mean clumsy/inept and ugly. They sound like they could be where the "bukky" name comes from. At least they fit Booster as a character better than "weapon". [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 16:18, November 13, 2023 (EST)
| |
| :I think it's more likely/plausible. --{{User:FanOfYoshi/sig}} 02:02, November 14, 2023 (EST)
| |
| ::Alright, I'll edit the article accordingly. [[User:Blinker|Blinker]] ([[User talk:Blinker|talk]]) 17:27, November 14, 2023 (EST)
| |
| :::I'm gonna chime in and say this sounds much more correct to me, considering he's rather airheaded (more obvious in the Japanese I think) and people in Marrymore are taken aback by his appearance. Thanks for pointing it out. I've had another theory, too, and I guess it's similar: ''{{wp|glossary of owarai terms#boke|boke}}'', which again, connotates airheadedness. His first-person pronoun in the Japanese version is「ボキ」(''boki''), which looks styled after「ボク」(''boku'') and his name (ala [[Special:Diff/3998291#Names in other languages|his train]]), but it also seems fairly close to「ボケ」(''boke''). His pronoun sort of, to me at least, has a manchild undertone to it, although he tends to sound more artistocratic than in English. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 18:35, November 14, 2023 (EST)
| |