Editing Talk:Boo Guy
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 23: | Line 23: | ||
==Merge Greaper and/or Polterguy with Boo Guy== | ==Merge Greaper and/or Polterguy with Boo Guy== | ||
{{ | {{TPP}} | ||
This proposal aims to settle the score with these two Boo Guy offshoots. To sum up, Greaper's Japanese name has been reused for at least one appearance of the standard Boo Guy, in ''Partners in Time''. レイホー (''Reihō'') is a contracted form of ゆーれいヘイホー (''Yūrei Heihō''), so it can be argued that it was a name change done for in-game space constraints. Why would the translation be different? Simple: localization coordination was not as prioritized back then, and the original ''Super Mario RPG'' especially <small>but, in my opinion, unfairly</small> became a prime example of that undercoordination. Why wouldn't the remake catch it? In fairness, seemingly no one remembered what the deal was with [[Nipper Plant#Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars|Chompweed]]. Why the scythe? That, I don't have a decent explanation for except it's possibly a vestige of [[tcrf:Prerelease:Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars#Enemy Relationship Chart|earlier concepts]]. Polterguy is another matter. It's very clearly ''Mario vs. Donkey Kong''{{'}}s toy Boo Guy design. [[MarioWiki:Proposals/Archive/65#Decide how to handle the toy enemies from across the Mario vs. Donkey Kong series|Recent]] [[Talk:Spear Shy Guy#Decide how to organize Spear Shy Guy and/or Shy Guy (Mario vs. Donkey Kong: Minis March Again!) with Spear Guy|proposals]] have been merging the toy designs back with their main counterparts. [[Polterguy#Internal names|Internal names]] in the ''Mario vs. Donkey Kong'' remake, at least some of which date back to [[Brickman#Internal names|original development]], seem to refer to these guys as Ghost Shy Guys, which is a basic translation of the Japanese name. My conjecture is that "Polterguy" and "Phantom Guy" were just experimental names to remove the Boo influence, and neither stuck around in the long haul. The fact that ''Nintendo Power''{{'}}s tips for the original ''Mario vs. Donkey Kong'' (reportedly from game director Yukimi Shimura) refers to them as "Boos" makes me believe "Boo Guy" was the intended name but led to some confusion. | This proposal aims to settle the score with these two Boo Guy offshoots. To sum up, Greaper's Japanese name has been reused for at least one appearance of the standard Boo Guy, in ''Partners in Time''. レイホー (''Reihō'') is a contracted form of ゆーれいヘイホー (''Yūrei Heihō''), so it can be argued that it was a name change done for in-game space constraints. Why would the translation be different? Simple: localization coordination was not as prioritized back then, and the original ''Super Mario RPG'' especially <small>but, in my opinion, unfairly</small> became a prime example of that undercoordination. Why wouldn't the remake catch it? In fairness, seemingly no one remembered what the deal was with [[Nipper Plant#Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars|Chompweed]]. Why the scythe? That, I don't have a decent explanation for except it's possibly a vestige of [[tcrf:Prerelease:Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars#Enemy Relationship Chart|earlier concepts]]. Polterguy is another matter. It's very clearly ''Mario vs. Donkey Kong''{{'}}s toy Boo Guy design. [[MarioWiki:Proposals/Archive/65#Decide how to handle the toy enemies from across the Mario vs. Donkey Kong series|Recent]] [[Talk:Spear Shy Guy#Decide how to organize Spear Shy Guy and/or Shy Guy (Mario vs. Donkey Kong: Minis March Again!) with Spear Guy|proposals]] have been merging the toy designs back with their main counterparts. [[Polterguy#Internal names|Internal names]] in the ''Mario vs. Donkey Kong'' remake, at least some of which date back to [[Brickman#Internal names|original development]], seem to refer to these guys as Ghost Shy Guys, which is a basic translation of the Japanese name. My conjecture is that "Polterguy" and "Phantom Guy" were just experimental names to remove the Boo influence, and neither stuck around in the long haul. The fact that ''Nintendo Power''{{'}}s tips for the original ''Mario vs. Donkey Kong'' (reportedly from game director Yukimi Shimura) refers to them as "Boos" makes me believe "Boo Guy" was the intended name but led to some confusion. | ||
'''Proposer''': {{User|LinkTheLefty}}<br> | '''Proposer''': {{User|LinkTheLefty}}<br> | ||
'''Deadline''': July 18, | '''Deadline''': July 18, 2023, 23:59 GMT | ||
===Option 1: Merge both Greaper and Polterguy with Boo Guy=== | ===Option 1: Merge both Greaper and Polterguy with Boo Guy=== | ||
Line 46: | Line 45: | ||
#{{User|PrincessPeachFan}} Let me think...NO. | #{{User|PrincessPeachFan}} Let me think...NO. | ||
#{{User|DrBaskerville}} Per all. Just like [[Goomba]] and [[Paragoomba]] and all other similar enemies, these are different enemies that deserve their own pages. | #{{User|DrBaskerville}} Per all. Just like [[Goomba]] and [[Paragoomba]] and all other similar enemies, these are different enemies that deserve their own pages. | ||
===Comments=== | ===Comments=== |