Editing Rrrumba
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 5: | Line 5: | ||
}} | }} | ||
'''Rrrumbas''' are {{wp|Armadillidiidae|pillbug}}-like enemies with giant breakable rock shells that appear in ''[[Super Mario Bros. Wonder]]''. Their name is derived from "rumble" (a reference to the sound a rolling boulder makes) and "[[Goomba]]" | '''Rrrumbas''' are {{wp|Armadillidiidae|pillbug}}-like enemies with giant breakable rock shells that appear in ''[[Super Mario Bros. Wonder]]''. Their name is derived from "rumble" (a reference to the sound a rolling boulder makes) and "[[Goomba]]". They walk around until they notice the player, walk down a slope, or fall down a ledge; at which point they start rolling, gaining speed if they are on sloped surfaces. A simple [[stomp]] on this enemy will make them roll once again, so the player is reserved to [[Ground Pound|ground pound]] or jump at them from below in [[Drill Mario|Drill form]] in order to defeat them, breaking its shell. Sparkling Rrrumbas have coins or power-ups inside that can only be obtained once defeated. Rrrumbas only appear in a level using their own name, [[Where the Rrrumbas Rule]], where the [[Wonder Flower]] is stored inside one of the sparkling Rrrumbas. | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
Line 13: | Line 13: | ||
RrrumbaSparkleWndr.jpg|A Rrrumba containing a Wonder Flower | RrrumbaSparkleWndr.jpg|A Rrrumba containing a Wonder Flower | ||
SMBW RrrumbaWithoutShell.png|A Rrrumba without its rock shell | SMBW RrrumbaWithoutShell.png|A Rrrumba without its rock shell | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 20: | Line 19: | ||
|Jap=ゴロボー | |Jap=ゴロボー | ||
|JapR=Gorobō | |JapR=Gorobō | ||
|JapM=Portmanteau of「ごろごろ」(''gorogoro'', onomatopoeia for rolling) and「坊」(''bō'', "guy" in an affectionate way), and/or possibly「ボルダー」(''borudā'', | |JapM=Portmanteau of「ごろごろ」(''gorogoro'', onomatopoeia for rolling) and「坊」(''bō'', "guy" in an affectionate way), and/or possibly「ボルダー」(''borudā'', boulder); shared with [[Mrs. Thwomp]] | ||
|ChiS=滚宝宝 | |ChiS=滚宝宝 | ||
|ChiSR=Gǔn Bǎobǎo | |ChiSR=Gǔn Bǎobǎo | ||
Line 29: | Line 28: | ||
|Dut=Rrrumba | |Dut=Rrrumba | ||
|Fre=Roulard | |Fre=Roulard | ||
|FreM=From | |FreM=From "rouler" (to roll) and the pejorative suffix "-ard" | ||
|Ger=Rotumba | |Ger=Rotumba | ||
|GerM=Portmanteau of | |GerM=Portmanteau of "rotieren" (rotate) and "Gumba" (Goomba) | ||
|Ita=Rotoloomba | |Ita=Rotoloomba | ||
|ItaM=Portmanteau of | |ItaM=Portmanteau of "rotolare" (roll) and "Goomba" | ||
|Kor=굴러바 | |Kor=굴러바 | ||
|KorR=Gulleoba | |KorR=Gulleoba | ||
|KorM=Portmanteau of "굴러가다" (''gulleogada'', | |KorM=Portmanteau of "굴러가다" (''gulleogada'', to roll) and "Goomba" | ||
|Por=Roquenroda | |Por=Roquenroda | ||
|PorM=A homophonic pun between "rock 'n' roll" (in a Portuguese reading) and | |PorM=A homophonic pun between "rock 'n' roll" (in a Portuguese reading) and "roda" (wheel) | ||
|Rus=Катых | |Rus=Катых | ||
|RusR=Katykh | |RusR=Katykh | ||
|RusM=From | |RusM=From "катить" (''katit'', to roll) or "катышек" (''katyshek'', lint) | ||
|Spa=Rocanrodo | |Spa=Rocanrodo | ||
|SpaM= | |SpaM=Portmanteau of "roca" (rock) and "rodar" (to roll, in a masculine form); it's also a pun on "rock 'n' roll" | ||
}} | }} | ||
{{SMBW}} | {{SMBW}} | ||
[[Category: | [[Category:Insects]] | ||
[[Category:Super Mario Bros. Wonder enemies]] | [[Category:Super Mario Bros. Wonder enemies]] | ||
[[it:Rotoloomba]] | [[it:Rotoloomba]] |