Editing IDLE
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{New subject}} | ||
{{group infobox | {{group infobox | ||
|image=[[File:MLB Ribbon Plugs Artwork.png|250px]]<br>IDLE in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]'' | |image=[[File:MLB Ribbon Plugs Artwork.png|250px]]<br>IDLE in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]'' | ||
Line 7: | Line 7: | ||
}} | }} | ||
{{quote|We're not idle! We're IDLE!|IDLE|Mario & Luigi: Brothership}}<ref name=NL/> | {{quote|We're not idle! We're IDLE!|IDLE|Mario & Luigi: Brothership}}<ref name=NL/> | ||
'''IDLE''' is a group of characters who appear in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. They are a team of four [[Concordia|Concordian]] children | '''IDLE''' is a group of characters who appear in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. They are a team of four [[Concordia|Concordian]] children, each with a yellow-orange band tied around a different part of their body. Its name is an acronym made up of the initials of their members:<ref name=NL>Nintendo Life (October 21, 2024). [https://youtu.be/AUxVdZkoAJw We've Played EVEN MORE Mario & Luigi: Brothership]. ''YouTube''. Retrieved October 21, 2024.</ref> | ||
*[[Ireen]], a short, pink Concordian who wears her band as a hair bow and is the self-proclaimed leader of the group. | *[[Ireen]], a short, pink Concordian who wears her band as a hair bow and is the self-proclaimed leader of the group. | ||
*[[Dulles]], a lanky green Concordian with his band tied around his antenna. | *[[Dulles]], a lanky green Concordian with his band tied around his antenna. | ||
*[[Loog]], a short blue Concordian wearing his band as a scarf | *[[Loog]], a short blue Concordian wearing his band as a scarf. | ||
*[[Ellow]], a stocky yellow Concordian wearing his band as a cape. | *[[Ellow]], a stocky yellow Concordian wearing his band as a cape. | ||
[[Princess Peach]], [[Starlow]], and [[Dorrie]] join the group after the [[Color-Full Sea]] [[Great Lighthouse Island]] is relit; Peach wears her band around her right arm, and Dorrie wears one around its neck, but Starlow does not wear one | [[Princess Peach]], [[Starlow]], and a [[Dorrie]] join the group after the [[Color-Full Sea]] [[Great Lighthouse Island]] is relit; Peach wears her band around her right arm, and Dorrie wears one around its neck, but Starlow does not wear one. | ||
==Profiles== | ==Profiles== | ||
Line 49: | Line 45: | ||
|FreAC=<ref name=fr-ca/> | |FreAC=<ref name=fr-ca/> | ||
|FreE=LES ZÉROS | |FreE=LES ZÉROS | ||
|FreEM= | |FreEM=Zero, in a pejorative way | ||
|FreEC=<ref name=fr-fr>{{cite|author=Nintendo France|date=October 10, 2024|url=youtu.be/iEOK2_FQKL8?si=weDH4h-lfyqCfOPO|title= Mario & Luigi : L'épopée fraternelle – Une grande aventure maritime ! (Nintendo Switch)|timestamp=1:38 - 4:44|publisher=YouTube|accessdate=October 20, 2024}}</ref> | |FreEC=<ref name=fr-fr>{{cite|author=Nintendo France|date=October 10, 2024|url=youtu.be/iEOK2_FQKL8?si=weDH4h-lfyqCfOPO|title= Mario & Luigi : L'épopée fraternelle – Une grande aventure maritime ! (Nintendo Switch)|timestamp=1:38 - 4:44|publisher=YouTube|accessdate=October 20, 2024}}</ref> | ||
|Ger=Team WYRG | |Ger=Team WYRG | ||
|GerM=Possibly from ''würg'' ("choke") | |GerM=Possibly from ''würg'' ("choke") | ||
|GerC=<ref name=de>{{cite|author=Nintendo DE|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=9EfioX2iis8|title=Mario & Luigi: Brothership – Ein Inselhopping-Abenteuer wartet! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=November 3, 2024}}</ref> | |GerC=<ref name=de>{{cite|author=Nintendo DE|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=9EfioX2iis8|title=Mario & Luigi: Brothership – Ein Inselhopping-Abenteuer wartet! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=November 3, 2024}}</ref> | ||
|Ita=N.E.T.T.Y | |Ita=N.E.T.T.Y. | ||
|ItaM=With the determinative article ''i'' ("the"), is a pun on ''inetti'' ("incapables"); outside from the "Y" (for which is never given an explanation | |ItaM=With the determinative article ''i'' ("the"), is a pun on ''inetti'' ("incapables"); outside from the "Y" (for which is never given an explanation), all letters are the members' initials | ||
|ItaC=<ref name=it>{{cite|author=NintendoItalia|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=GH3l_JbWkP8|title=Mario & Luigi: Fraternauti alla carica – L'Elettria ti aspetta! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=October 28, 2024}}</ref> | |ItaC=<ref name=it>{{cite|author=NintendoItalia|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=GH3l_JbWkP8|title=Mario & Luigi: Fraternauti alla carica – L'Elettria ti aspetta! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=October 28, 2024}}</ref> | ||
|Kor= | |Kor= | ||
Line 73: | Line 69: | ||
|Jap=ズレッタ | |Jap=ズレッタ | ||
|JapR=Zuretta | |JapR=Zuretta | ||
|JapM= | |JapM=From the second syllable in「グズグズ」(''Guzuguzu'', "IDLE") and likely the Italian surname "Letta" | ||
|Chi=拉雷塔 | |Chi=拉雷塔 | ||
|ChiR=Lāléitǎ | |ChiR=Lāléitǎ | ||
|ChiM=From the second syllable in「拖拉拖拉」(''Tuōlatuōla'', "IDLE") and Chinese male name ending「塔」(''-tǎ'') | |ChiM=From the second syllable in「拖拉拖拉」(''Tuōlatuōla'', "IDLE") and Chinese male name ending「塔」(''-tǎ'') | ||
|FreA=Lassuperius | |FreA=Lassuperius | ||
|FreAM=From the second syllable in ''POLARITÉ'' ("IDLE") | |FreAM=From the second syllable in ''POLARITÉ'' ("IDLE") | ||
Line 103: | Line 97: | ||
|Jap=グレール | |Jap=グレール | ||
|JapR=Gurēru | |JapR=Gurēru | ||
|JapM= | |JapM=From the third syllable in「グズグズ」(''Guzuguzu'', "IDLE") and "rail" (a possible reference to his short body) | ||
|Chi=拖雷尔 | |Chi=拖雷尔 | ||
|ChiR=Tuōléiěr | |ChiR=Tuōléiěr | ||
|ChiM=From the third syllable in「拖拉拖拉」(''Tuōlatuōla'', "IDLE") | |ChiM=From the third syllable in「拖拉拖拉」(''Tuōlatuōla'', "IDLE") | ||
|FreA=Rigelio | |FreA=Rigelio | ||
|FreAM=From the third syllable in ''POLARITÉ'' ("IDLE") | |FreAM=From the third syllable in ''POLARITÉ'' ("IDLE") | ||
Line 118: | Line 110: | ||
|GerM=From the third letter in ''WYRG'' ("IDLE") | |GerM=From the third letter in ''WYRG'' ("IDLE") | ||
|Ita=Teppy | |Ita=Teppy | ||
|ItaM=From ''teppista'' (" | |ItaM=From ''teppista'' ("Hooligan") | ||
|ItaC=<ref name=ITA/> | |ItaC=<ref name=ITA/> | ||
|Por=Tito | |Por=Tito | ||
Line 138: | Line 130: | ||
|ChiR=Lāduō | |ChiR=Lāduō | ||
|ChiM=From the fourth syllable in「拖拉拖拉」(''Tuōlatuōla'', "IDLE") | |ChiM=From the fourth syllable in「拖拉拖拉」(''Tuōlatuōla'', "IDLE") | ||
|FreA=Térébellio | |FreA=Térébellio | ||
|FreAM=From the fourth syllable in ''POLARITÉ'' ("IDLE") | |FreAM=From the fourth syllable in ''POLARITÉ'' ("IDLE") | ||
Line 149: | Line 139: | ||
|GerM=From the fourth letter in ''WYRG'' ("IDLE") | |GerM=From the fourth letter in ''WYRG'' ("IDLE") | ||
|Ita=Erry | |Ita=Erry | ||
|ItaM=Homophone of the name "Harry"; maybe from ''errore'' ("error") | |ItaM=Homophone of the name "Harry"; maybe from ''errore'' ("error") o ''errare'' ("to err"/"to roam") | ||
|ItaC=<ref name=ITA/> | |ItaC=<ref name=ITA/> | ||
|Por=Cosmo | |Por=Cosmo |