Beetle Whisperer
Beetle Whisperer | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Beetle Whisperer (Scarab Nabber in the British English version) is one of the five types of boss ghosts encountered in Luigi's Mansion: Dark Moon's ScareScraper. One of them may be randomly found on every floor that is a multiple of five, barring the top floor.
Appearance[edit]
The Beetle Whisperer is a large, yellow Slammer. There are several different variations of Beetle Whisperers, but they all attack the same.
Abilities[edit]
The Beetle Whisperer's main attack is like that of a normal Slammer. If one of the Luigis get too close to the Beetle Whisperer, he creates a huge shockwave with his hands. When attempting to vacuum the Beetle Whisperer, he has a paranormal shield of any color protecting him, which must be removed with the Power Surge of the same color or higher. While the Beetle Whisperer is being sucked up, he releases several beetles to attack the Luigis. If a player is hit by one of these beetles when they are attempting to vacuum the boss, they are stopped and take damage. Different variations of Greenies (either regular or Strong Greenies) often aid the Beetle Whisperer in battle as well.
Ghost Container description[edit]
This ghost isn't exactly a people person. He gets downright grumpy when disturbed, and he won't hesitate to "introduce" you to his beetle friends.
(British English version): This ghost isn't exactly a people person. He gets downright grumpy when disturbed, and won't hesitate to introduce you to his beetle friends.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ドンブリー[?] Donburī |
From "Don" (Spanish word for "lord") and「ルブリー」(Ruburī, Slammer) | |
French (NOE) | Grobrazéro[?] | From "Grobras" (Slammer) and "zéro" (zero) | |
Italian | Scarafaggiaio magico[?] | Combination of "scarafaggio" (cockroach) and "Pifferaio magico" (Pied Piper) | |
Spanish (NOE) | Atrontón entoplásmico[?] | From "ente" (entity) and "ectoplasma" (ectoplasm) + Slammer's Spanish name |
Variations[edit]
Cold Catcher[edit]
Cold Catcher | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Cold Catcher (Snug Thug in the British English version) is a large, red Slammer wearing a brown parka and green gloves. Additionally, it appears in Treacherous Mansion in Luigi's Mansion Arcade.
Ghost Container description[edit]
Even tough guys get chilly every now and then. Trust me, I speak from experience.
(British English version): Slammers are mainly known for their strength, but this one has enough brains to know that when it's cold, you need to wear a coat!
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ウインターコート[?] Uintā Kōto |
Winter Coat | |
French (NOE) | Grobras d'hiver[?] | Winter Slammer | |
Italian | Bullover[?] | From "bullo" (bully) | |
Spanish (NOE) | Atrontón polar[?] | Polar Slammer |
Sun Flower[edit]
Sun Flower | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Sun Flower is a large, red Slammer with pictures of sunflowers around his body.
Ghost Container description[edit]
Heh. The funny thing…heh heh…the funny thing is…he can't stand the sun! Ho ho! Oho! Hoooo… Is that irony? I never know if I'm using that word correctly.
(British English version): Heh! The funny thing…heh heh…the funny thing is…he can't stand the sun! Ho ho! Oho! Hoo… Is that irony? I never know if I'm using that word correctly.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ヒマワリ[?] Himawari |
Sunflower | |
French (NOE) | Tournebras[?] | From "tournesol" (sunflower) and Grobras (Slammer) | |
Italian | Girasole[?] | Sunflower | |
Spanish (NOE) | Atrontón florido[?] | Flowery Slammer |
Aweberry[edit]
Aweberry | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Aweberry is a large, dark-red Slammer. He has seeds around his body and a large tuft of leaves on his head that make him look like a strawberry.
Ghost Container description[edit]
His favorite thing to do is dip himself in mud and pretend it's chocolate. It's…odd, to say the least.
(British English version): He likes to dip himself in mud and pretend it's chocolate. It's...odd, to say the least.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | イチゴ[?] Ichigo |
Strawberry | |
French (NOE) | Grobraise des bois[?] | From "Grobras" (Slammer) and "fraise des bois" (wild strawberry) | |
German | Schreckbeere[?] | Scareberry | |
Italian | Fantafragola[?] | Fantastic Strawberry | |
Spanish (NOE) | Atrontón fresa[?] | Strawberry Slammer |
Scars[edit]
Scars | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
Scars is a large, pale blue Slammer. As his name implies, he has several “scars” on his rotting flesh, which have all been closed up with stitches. He has a small patch of black hair and has green slime coming out of his mouth. Scars is based on a zombie.
Ghost Container description[edit]
Even though he's both a zombie and a ghost, he has fun and enjoys life to the fullest.
(British English version): Even though he's half zombie and half ghost, he's a whole load of fun.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ゾンビ[?] Zonbi |
Zombie | |
Dutch | Frankenspook[?] | From "Frankenstein" and spook ("ghost") | |
French (NOE) | Grobrapiécé[?] | From "Grobras" (Slammer) and "rapiécé" (patched) | |
German | Prankenstein[?] | Pun on "pranke" (meaning "paw" and a colloquialism for "large and coarse hand") and "Frankenstein" | |
Italian | Romero[?] | Based on "George A. Romero" | |
Korean | 좀비[?] jombi |
Zombie | |
Spanish (NOE) | Atrontón zombi[?] | Zombie Slammer |
Lady Gug[edit]
Lady Gug | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Lady Gug (Shadybird in the British English version) is a large Slammer with a black face and black arms. The rest of his body is red and covered in black dots, making him resemble a ladybug.
Ghost Container description[edit]
Sure, his name might have “lady” in it, but nothing could be further from the truth.
(British English version): His name may have "bird" in it, but don't expect him to sing for you.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | テントウムシ[?] Tentōmushi |
Ladybug | |
Dutch | Lieveheersgeestje[?] | Pun on "lieveheersbeestje" (ladybug) and "geest" (ghost) | |
French (NOE) | Groccinelle[?] | From "Grobras" (Slammer) and "coccinelle" (ladybug) | |
German | Mega-Marie[?] | Super Marie | |
Italian | Coleotterrore[?] | From "coleottero" (beetle) and "terrore" (terror) | |
Spanish (NOE) | Atrontón mariquita[?] | Ladybug Slammer |
Clown Fishy[edit]
Clown Fishy | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Clown Fishy is a large, orange Slammer with white and brown stripes made to resemble a clownfish.
Ghost Container description[edit]
The reason this fellow is so angry is because people keep thinking clown fish are actual clowns. They're not. He's got no sense of humor whatsoever. Didn't laugh at any of my jokes.
(British English version): The reason this fellow is so angry is because people keep thinking clown fish are actual clowns. They're not. No sense of humour whatsoever. Didn't laugh at any of my jokes.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | カクレクマノミ[?] Kakurekumanomi |
Ocellaris Clownfish | |
French (NOE) | Gropoisson[?] | From "Grobras" (Slammer) and "poisson" (fish) | |
German | Clownflischli[?] | Clown Fishy | |
Italian | Buffone[?] | Fool | |
Spanish (NOE) | Atrontón payaso[?] | Clown Slammer |
Footbrawl[edit]
Footbrawl | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
Footbrawl (American Footbrawl in the British English version) is a large, red Slammer with a black helmet that has red and white stripes with a red design on the side of it. This boss is based off the sport of American football, the most popular variation of gridiron football.
Ghost Container description[edit]
I'd stay out of his way unless you want to get tackled. He's been MVP of the ghost football league for three consecutive years!
(British English version): I'd stay out of his way unless you want to get tackled. Nothing like a bit of protective padding to bring out your boisterous side.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | アメリカンフットボール[?] Amerikan Futtobōru |
American Football | |
French (NOE) | Grobrapitaine[?] | From "Grobras" (Slammer) and "capitaine" (captain) | |
Italian | Placchetto[?] | Diminutive of "placcare" (to tackle) | |
Spanish (NOE) | Atrontón quarterback[?] | Quarterback Slammer |
Banegal[edit]
Banegal | |
---|---|
Mansion | ScareScraper |
HP |
|
The Banegal is a large, orange Slammer with black stripes and a white underbelly. This boss is based on a bengal tiger.
Ghost Container description[edit]
He tries to roar ferociously, but what comes out sounds more like an adorable kitty meowing. Don't tell him I said that.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | トラ[?] Tora |
Tiger | |
French (NOE) | Tigrobras[?] | From "tigre" (tiger) and "Grobras" (Slammer) | |
Italian | Bengala[?] | Bengal | |
Spanish | Atrontón tigre[?] | Tiger slammer |
Luigi's Mansion Arcade[edit]
Some of the Beetle Whisperer reskins appear in appear in Luigi's Mansion Arcade, where they have the same size and attack pattern as normal Slammers and are not specifically named. Banegals and Footbrawls appear in the Treacherous Mansion.